Fallout Wiki
Advertisement
Fallout Wiki
Disambig
Para outros personagens de mesmo nome, veja Ian.

 
Gametitle-FO1Gametitle-FO2Gametitle-FB
Gametitle-FO1Gametitle-FO2Gametitle-FB

I was a guard for the merchants of the Hub. However, I was shot during a raid by bandits. I've been staying here, since the people have helped me recover. Still, my knowledge of the outside world and my experience make me useful here.

Ian é um guarda-costas em Shady Sands, e possível companheiro em 2161. Ele aparece no primeiro Fallout e é mencionado em Fallout 2.

Enredo[]

Fallout[]

Um homem sem sentido, ele costumava ser um guarda para a Crimson Caravan em the Hub, mas levou um tiro durante uma invasão de bandidos e se recuperou em Shady Sands. Tendo uma dívida com eles, decidiu continuar em Shady Sands e ajudar a defender o vilarejo de invasores e ocasionalmente visita Hub e Junktown para comércio. Em geral, ele é altamente auto-suficiente, resistente, e um pouco confiante demais.

Quando questionado ele diz que sua casa agora é Shady Sands, mas menciona sua cidade natal e tendo alguém esperando por ele de volta em casa ("someone waiting for me back home").

Fallout 2[]

De acordo com Vault Dweller's memoirs, parte de Fallout 2, Ian morreu enquanto lutava contra super mutantes em Necropolis com o Vault Dweller, tendo morrido por queimaduras causadas por um flamer. No entanto, no encontro especial "Café of Broken Dreams", Tandi menciona que Ian pode ser uma parte de Abbey.

Em certo ponto no planejamento de Fallout 2, Ian teria sobrevivido e estaria vivendo em Vault City utilizando o nome de Old Joe. De acordo com seu diálogo, Ian iria confundir o Chosen One com o Vault Dweller e iria relembrar velhas histórias sobre os eventos em Fallout antes de perceber que teria se confundido. Comentando da natureza preconceituosa dos cidadãos de de Vault City, ele daria ao Chosen One uma arma, que aparentemente seria sua antiga pistola Colt 6520 10mm antes de o mandar embora, encorajando o Chosen One a "orgulhar" as memórias do Vault Dweller.

Estatísticas[]

Interações com o personagem do jogador[]

Visão-geral das Interações[]

Geral Serviços Quests
Companheiro: Sim
  • Permanente
Talking head: Não
Comerciante: Não
Modifica item: Não
Médico: Não
Inicia Quests: Sim
Envolvido em: Não

Quests[]

Outras Interações[]

  • Ian é um dos possíveis companheiros NPCs do Fallout. Como companheiro, ele é conhecido pela sua falta de discrição no uso de armas automáticas. Ele irá na maioria das vezes atirar em rajada, e acidentalmente acertar o Vault Dweller e outros não-hostis próximos.
  • Devido à sua experiência como um ex-guarda de caravana, ele pode informar o Vault Dweller sobre várias localidades.
  • Ian se tornará hostil se as pessoas em Shady Sands forem atacadas sem sua companhia.

Comentários[]

  • Ele possui diálogo flutuante único para localidades ao redor dos Ermos nortenhos;
Comentários de Ian
Localidade Comentário Tradução
Darkwaters This is Killian's, a general store. Killian's a good man, and they have plenty of stock. Essa é a Killian's, um armazém geral. Killian é um bom homem, e eles tem bastante estoque.
Gizmo's Casino Gizmo's casino. A hive of gambling and underworld activity. Careful; they say the games are rigged. O Cassino do Gizmo. Um centro de apostas e atividades do submundo. Cuidado; dizem que os jogos são armados.
Beth's Weapon Shop This is the Weapon Shop. It's run by Beth. She's good for guns, but better for gossip. Essa é a loja de armas. É comandada pela Beth. Ela é boa para armas, mas ainda melhor para informação.
Jake's gun shop Jake's weapons. High prices, but really good guns. Armas do Jake. Preços altos, mas armas muito boas.
Water Merchants Office of the Water Merchants. They're the big movers and shakers of the Hub, since they supply the water that keeps everything going. Escritório dos Water Merchants. São figuras influentes do Hub, já que eles fornecem a água que mantém tudo funcionando.
Crimson Caravan This is the Crimson Caravan. I did some work for them. They do a lot of high-risk jobs. Essa é a Crimson Caravan. Já fiz alguns trabalhos pra eles. Fazem muitos trabalhos de alto-risco.
Far Go Traders Far Go Traders, run by Butch Harris. He's ot-nay oo-tay ight-bray, if you catch my meaning. Far Go Traders, comandados por Butch Harris. Ele não tem uma mente muito brilhante, mas tem bom coração, se é que você me entende.
Maltese Falcon Ah, now the Maltese Falcon is the place to be. Good music, good drinks, and good company. Ah, agora o Maltese Falcon é o lugar pra ficar. Boa música, boas bebidas, e boa companhia.
Vault 13 Heard about some of these places before, but never been in one. Seems nice and clean . . . a little too clean for my taste. Já ouvi falar sobre um desses lugares antes, mas nunca estive numa. Parece bom e limpo... limpo demais pro meu gosto.
West Tek research facility What the hell happened here? Que diabos aconteceu aqui?
Mariposa Military Base This is gonna be a tough nut to crack. Essa vai ser um abacaxi difícil de descascar.
Necropolis This place gives me the creeps. Esse lugar me dá arrepios.

Tell me about[]

Tell-me-about é um recurso do Fallout onde em diálogo com NPCs, o jogador pode receber diversas informações de diversos temas.


Inventário[]

Vestuário Armas Outros itens
Leather jacket 10mm pistol 10mm JHP x72
Bottle cap x63
Stimpak x2

Aparições[]

Ian aparece em Fallout e Fallout 2.

Gametitle-FO1
Gametitle-FO1
FO2 VC sign
Advertisement