Убежище
Advertisement
Убежище

CLEO.MSGдиалоговый файл Клео, персонажа Fallout.

Transcript

{100}{}{Вы видите Клео.}
{101}{}{Не отступать и не сдаваться, приятель.}
{102}{}{Не отступать и не сдаваться, мисс.}
{103}{}{Тебе не пора ещё? Вали отсюда.}
{104}{}{Чего ты хочешь?}
{105}{}{Расскажи мне о Локсли.}
{106}{}{Расскажи мне о Жасмин.}
{107}{}{Расскажи мне о Гильдии воров.}
{108}{}{Расскажи мне о Декере.}
{109}{}{Расскажи мне о пропавших караванах.}
{110}{}{Привет.}
{111}{}{Эм, ум!}
{112}{}{Эй! В чём дело?}
{113}{}{Расскажи мне о Локсли.}
{114}{}{Расскажи мне о Жасмин.}
{115}{}{Расскажи мне о Гильдии воров.}
{116}{}{Расскажи мне о Декере.}
{117}{}{Расскажи мне о пропавших караванах.}
{118}{}{Расскажи мне о пропавших караванах.}
{119}{}{Привет.}
{120}{}{Эм, ум!}
{121}{}{Он босс. Что ещё тебе нужно знать?}
{122}{}{Расскажи мне о Жасмин.}
{123}{}{Расскажи мне о Гильдии воров.}
{124}{}{Расскажи мне о Декере.}
{125}{}{Расскажи мне о пропавших караванах.}
{126}{}{Привет.}
{127}{}{Эм, ум!}
{128}{}{Она помощник босса. Отличная девчонка.}
{129}{}{Расскажи мне о Локсли.}
{130}{}{Расскажи мне о Жасмин.}
{131}{}{Расскажи мне о Гильдии воров.}
{132}{}{Расскажи мне о Декере.}
{133}{}{Расскажи мне о пропавших караванах.}
{134}{}{Привет.}
{135}{}{Эм, ум!}
{136}{}{Если повезёт, к вечеру станешь одним из нас.}
{137}{}{Расскажи мне о Локсли.}
{138}{}{Расскажи мне о Жасмин.}
{139}{}{Расскажи мне о Декере.}
{140}{}{Расскажи мне о пропавших караванах.}
{141}{}{Привет.}
{142}{}{Эм, ум!}
{143}{}{В приличном обществе не принято обсуждать мистера Декера.}
{144}{}{Расскажи мне о Локсли.}
{145}{}{Расскажи мне о Жасмин.}
{146}{}{Расскажи мне о Гильдии воров.}
{147}{}{Расскажи мне о пропавших караванах.}
{148}{}{Привет.}
{149}{}{Эм, ум!}
{150}{}{Мы тут ни при чём!}
{151}{}{Расскажи мне о Локсли.}
{152}{}{Расскажи мне о Жасмин.}
{153}{}{Расскажи мне о Гильдии воров.}
{154}{}{Расскажи мне о Декере.}
{155}{}{Привет.}
{156}{}{Эм, ум!}
{157}{}{Привет тебе!}
{158}{}{Ох, советую тебе рот не открывать. Умнее выглядишь.}
{159}{}{Он великий лидер. Благодаря ему Хаб и его жители могут нормально существовать. За небольшую плату, разумеется.}
{160}{}{Расскажи мне о Жасмин.}
{161}{}{Расскажи мне о Гильдии воров.}
{162}{}{Расскажи мне о Декере.}
{163}{}{Расскажи мне о пропавших караванах.}
{164}{}{Расскажи мне о пропавших караванах.}
{165}{}{Привет.}
{166}{}{Эм, ум!}
{167}{}{Это и работа, и приключения. Помогать бедным, рисковать жизнью, знакомиться с новыми людьми… Мы добрые ребята!}
{168}{}{Расскажи мне о Локсли.}
{169}{}{Расскажи мне о Жасмин.}
{170}{}{Расскажи мне о Декере.}
{171}{}{Расскажи мне о пропавших караванах.}
{172}{}{Расскажи мне о пропавших караванах.}
{173}{}{Привет.}
{174}{}{Эм, ум!}
{175}{}{Один мой друг как-то решил на него поработать и не справился с заданием. Когда он вернулся к Декеру за подкреплением, тот назвал его идиотом и устроил ему показательную лоботомию в назидание остальным. В общем, не любим мы Декера.}
{176}{}{А что тебя интересует? Торговцы водой ведут свои игры. Декер давит на них, предлагает им крышу. Чада Собора молятся своему богу. Когти смерти пожирают людей. В мире полно слухов и мало правды. А почему ты спрашиваешь? У тебя есть друзья среди караванщиков?}
{177}{}{Я не могу говорить об этом.}
{178}{}{Я обещал другу выяснить, в чём дело.}
{179}{}{Моему городу нужна вода, и я не хочу, чтобы караваны пропадали.}
{180}{}{Да. Был друг.}
{181}{}{Ладно. У меня тоже есть секреты. Удачи тебе.}
{182}{}{Извини, больше ничем не могу помочь. Ах да, еще ходят слухи о космическом корабле. Но наверное, это просто кто-то вроде Руфуса переиграл в свои игры.}
{183}{}{Правда? А откуда ты?}
{184}{}{Из Шэйди Сэндс.}
{185}{}{Из деревни к северу от Шэйди Сэндс.}
{186}{}{Из Убежища 13.}
{187}{}{Отовсюду. Бываю в разных городах, занимаюсь всякой всячиной.}
{188}{}{Сожалею. Я в сво�� время потерял немало хороших друзей, а с одним случилось даже кое-что похуже смерти, но об этом я лучше не буду.}
{189}{}{По-моему, мы это уже обсудили. Что-то у тебя с памятью, дружище.}
{190}{}{Неплохое место, песка только много. И, на мой взгляд, там слишком сухо. В Хабе не водятся радскорпионы, зато у нас полно собственных хищников.}
{191}{}{Ты из Убежища? Иди-ка ты отсюда. И не смей больше вешать мне лапшу на уши.}
{192}{}{Не завидую я тебе. Чтобы прославиться, тебе надо будет постараться. Зато у тебя есть шанс стать одной из легенд пустыни, вроде Тома Магнума или Джо Скорпиона! Это было бы круто!}

#Женский вариант. Майкл, 10.10.2006 15:33
{10178}{}{Я обещала другу выяснить, в чём дело.}

Advertisement