Вікі Fallout
Advertisement
Вікі Fallout

DcAnan.msg — діалоговий файл персонажа Fallout 2.

Transcript

{100}{}{Ви бачите низькорослого людини з густими вусами.}
{101}{}{Перед вами Великий Ананиус.}
{102}{}{Ви бачите низькорослого, вусатого чоловіка з злодійкуватим поглядом.}
{103}{}{Гей, ви! Що вам ще треба від колишнього Великого Ананиуса?}
{104}{}{Відчепіться від мене!}
{105}{}{Йдіть до біса, ще чийсь бізнес разорите.}
{106}{}{Спробуйте на кому-небудь ще.}
{107}{}{Мені вже гірше від вас не буде.}
{108}{}{Забирайтеся, мені ви вже підклали велику свиню.}
{109}{}{Їсти хочу.}
{110}{}{Як мені тепер годувати сім'ю?}
{111}{}{Ви народилися з серцем на 12 розмірів менше норми.}
{112}{}{Ні, друже, МУМІЯ! Прямо з пісків стародавнього Єгипту в піски наших Пусток! Ексклюзивне видовище, тільки для вас!}
{113}{}{Гаразд, я ковтаю наживку. І скільки варто подивитися на висохлий труп?}
{114}{}{(собі під ніс) Хмм, за описом ця мумія сильно скидається на гуля. Гаразд, я хочу поглянути -- скільки?}
{115}{}{З мене цілком досить трупів. До побачення.}
{116}{}{Здрастуйте, дозвольте привітати вас! Я Великий Ананиус (він злегка вклоняється і расшаркивается). Я приніс вам таємниці від далеких і близьких друзів. Таємниці світу, перебуває за межею пояснюваного... таємниці Невідомого.}
{117}{}{повернулися, щоб дізнатися таємниці Невідомого світу від Великого Ананиуса?}
{118}{}{Якого сорту таємниці?}
{119}{}{О, приємно познайомитися, містер Великий Анус... чи як вас там.}
{120}{}{Ой, від таємниць мені потім кошмари сняться, я краще піду. До побачення.}
{121}{}{Заходьте!}

{127}{}{Сьогодні, тільки для вас, в тій далекій кімнаті... на-ту-рі-аль-ва єгипетська мумія!}
{128}{}{Мумія?}
{129}{}{Мумія? Цікаво, а це не... Ні, таких дурнів на світі не буває.}
{130}{}{Мене такі речі не цікавлять. Трупи мене лякають.}
{131}{}{Відійдіть з дороги, ви не даєте пройти клієнтам, які платять гроші.}
{132}{}{Не думаю, що це для вас.}
{133}{}{Чому б вам не потішити своє маленьке дикунська я де-небудь в іншому місці?}
{134}{}{Це видовище правда не для середніх умів.}
{135}{}{Зрозуміло, так як щодо того, щоб ПІТИ (показує пальцем) ГЕТЬ!}
{136}{}{Що ж, для такого цінителя, як ви, я готовий продемонструвати це унікальне історичне, захоплююче шоу всього за $25.}
{137}{}{Гаразд, я викладаю грошики. А тепер... ПОКАЖІТЬ МЕНІ МУМІЮ!}
{138}{}{Для мене це надто дорого. Думаю, я проживу і без цього видовища. До побачення.}
{139}{}{Просто відкрийте кришку саркофага, і ваших очах постане чудова мумія, в блиску своєї давньої слави. Я тільки прошу не чіпати її і, е-е, не фотографувати зі спалахом.}
{140}{}{Чудово.}
{141}{}{Прошу вас! МУМІЯ! (кришка саркофага відкривається, під нею виявляється висушений труп, який дуже схожий на звичайного гуля, стоїть погано розфарбованому, потрескавшемся саркофазі з пап'є-маше.)}
{142}{}{Ось вона! Представляю вам МУМІЮ! (дверцята відкриваються, і з'являється на-ту-рі-аль-ва єгипетська мумія. Вона стоїть у відкритому саркофазі, на вигляд зробленій з чистого золота!)}
{143}{}{Гей, хвилиночку. Ніяка це не мумія. Це ж гуль. ВУДІ! Гей, ВУДІ! Це ти?}
{144}{}{На мене, самий звичайний гуль.}
{145}{}{І це мумія? Не можу повірити, мене тільки що витягли $25 за те, щоб подивитися на шестифутовый шматок в'яленого м'яса. До побачення.}
{146}{}{Ух ти, фантастика... треба думати. (ви деякий час дуже уважно розглядаєте мумію). Ух, дякую, до побачення.}
{147}{}{(Мумія фиркає, потягується і продирає заспані очі) Привіт. (говорить мумія сонним голосом)}
{148}{}{Диявол вашу мать! Це *правда* Вуді! Біжи, Вуді, біжи звідси! Тобто, ну, хромай звідси! Давай, Вуді, ��авай!}
{149}{}{Запевняю вас, мумія абсолютно на-ту-рі-аль-ва.}
{150}{}{щось не віриться. Дайте-но я спробую одну штуку. ВУДІ! Гей, ВУДІ! Це ти?}
{151}{}{Ну, як скажете. Але, як на мене, самий звичайний гуль, нічого особливого. До побачення.}
{152}{}{(Вуді -- тому що це насправді Вуді, а ніяка не мумія -- сонно встає, хапається за краї саркофага з пап'є-маше... тут, мабуть, остаточно прокинувшись, випускає крик і біжить до дверей, залишаючи за собою хвіст із туалетного паперу, зображувала 'бинти мумії'. Крикнувши наостанок Спасибки, незнайомець!, він ховається за дверима.)}
{153}{}{Ха! Ось воно! Все, в цьому місті з вами покінчено. Тепер ви ніякий не Великий Анус, просто сама звичайна зад.}
{154}{}{Давай, Вуді, давай! Ага! Ось так-то!}
{155}{}{(Великий Ананиус знизує плечима) Знав же я, що треба було брати того одноголового брамина. Ну що ж, повернуся назад до креслярської дошці.}
{156}{}{Одноголовий брамін? Звичайно, хто б таке повірив! До побачення, містер Шарлатан.}
{157}{}{Ви розбудили гуля Вуді і звільнили його з посади мумії.}
{158}{}{Я краще послухаю історію про привидів.}

{200}{}{Мені відомі такі речі, яких більше не знає жоден смертний. Аййййеее! Ниарлот... Ой, вибачте (хе-хе). Щось мене на мить забрала в інший світ. Я можу розповісти вам про примару, блукаючий по цій самій землі, і про на-ту-рі-аль-ної єгипетської мумії, яку ви можете побачити прямо тут, в цьому самому величному саркофазі.}
{201}{}{Розкажіть мені про мумію. Вмираю від бажання дізнатися про її історію.}
{202}{}{Мене от цікавить історія про примару. А мені дадуть велику чашку гарячого какао під страшний розповідь?}
{203}{}{Не думаю, що можу витратити свій дорогоцінний час на ту маячню, що ви там несете.}

{300}{}{Ну, бачите (він жестом показує вам присунутися ближче), колись цим містом правила велика королева. Вона трималася на троні завдяки амулету, який вона ніколи не знімала з шиї. Класно, а?}
{301}{}{Ну так. А як же. Отже, у цій принцеси був *чарівний* амулет. Гаразд, продовжуйте. Згораю від нетерпіння, що там було далі (позіхання).}
{302}{}{Гаразд. По-моєму, з мене вистачить. До побачення.}

{400}{}{Добре, тоді я буду краток. Отже, злий чарівник отруїв юну принцесу і забрав у неї амулет. З тих пір вона бродить по кімнаті, як�� он там, прямо за стіною. Ну, е-е, зрозуміло, тільки після півночі, коли оживає вся нечисть. Ось чому я завжди замикаю двері. Історія, що леденить кров, правда?}
{401}{}{У тому бардаку за дверима бродить привид принцеси і страждає за амулету? І все? Повірити не можу, що ви видаєте *це* за історію. Я краще послухаю про вашу дурну мумію, яку ви тут показуєте.}
{402}{}{Гаразд. По-моєму, з мене вистачить. До побачення.}

Advertisement