Убежище
Advertisement
Убежище

Scsherif.msg — диалоговый файл персонажа Fallout 2.

Transcript

{100}{}{Вы видите седовласого человека в форме полицейского НКР.}
{101}{}{Это шериф НКР.}
{102}{}{Этот дядя явно во всем придерживается строгих правил — короткая стрижка, квадратная челюсть — да и по глазам видно, что шутить не любит.}
{103}{}{Добро пожаловать в НКР. А я Дюмон — шериф Дюмон. Надеюсь, вы хорошо проведете у нас время.}
{104}{}{Примите совет от шерифа Дюмона — в этом городе никаких поблажек вам не будет. Если возникнут проблемы, я быстро с ними разберусь. А теперь, могу я чем-то помо��ь?}
{105}{}{Привет еще раз. Я могу чем-то помочь?}
{106}{}{Ну, выкладывайте.}
{107}{}{Урррргх.}
{108}{}{Я ищу Убежище 13. Вы не знаете, где это?}
{109}{}{А ГЭКК у вас есть?}
{110}{}{Мне нужна честная работа. Вы не могли бы мне помочь?}
{111}{}{О, все чудесно. Все просто замечательно.}
{112}{}{Дикарь, значит? Твоя. Вопросы? Спроси меня. Ладно?}
{113}{}{Убежище 13?}
{114}{}{ГЭКК?}
{115}{}{Ладно.}
{116}{}{Нет, не знаю. Думаю, Президент Танди тоже хотела бы это знать. Это решило бы массу проблем.}
{117}{}{Проблемы?}
{118}{}{Президента Танди?}
{119}{}{Отлично. Повезло. Спасибо.}
{120}{}{Слушайте, я веду здоровый и общественно полезный образ жизни! У меня нет ни ГЭККа, ни других таких вещей.}
{121}{}{Из-вините! Что вы знаете об Убежище 13?}
{122}{}{Забудем об этом вопросе. Я немедленно оставлю вас.}
{123}{}{Кое-что могло бы прийти мне в голову, если вас это действительно интересует.}
{124}{}{Вы что, шутите? После того, что вы сделали с Джеком? Я думаю, вы могли бы найти себе постоянную работу.}
{125}{}{Например?}
{126}{}{Нет, давайте сменим тему.}
{127}{}{Забудьте об этом, у меня уже другие планы. Пока.}
{128}{}{Не Убежище 13. Убежище 15, да.}
{129}{}{Пят-надцать?}
{130}{}{Нет. Три-надцать!}
{131}{}{Да, 15! Твоя идти Танди. Большой вождь в НКР. Танди знать Убежище. Хотеть помочь. Твоя идти Танди.}
{132}{}{Танди?}
{133}{}{Не ходить. Нада 13!}
{134}{}{Слу-шай. Убежища 13 нет. Нет. Совсем — нет. Нет 13. Убежище 15 — люди нашли. Люди живут Убежище 15. Твоя понял?}
{135}{}{Нет три-надцать? Пят-надцать?}
{136}{}{НЕТ. НАДА ТРИНАДЦАТЬ!}
{137}{}{ГРРР! НЕТ НИКАКОГО 13, ДУБИНА СТОЕРОСОВАЯ! Нет 13. Не нашли. Никогда! Нет!}
{138}{}{Танди большой вождь. Танди хочет помочь. Твоя говорить Танди. Идти в дом Кон-гресса. Ясно?}
{139}{}{ГЭКК.?}
{140}{}{Ладно.}
{141}{}{Нет ГЭКК. Моя здоровая. Не болеть.}
{142}{}{Убежище 13?}
{143}{}{Ладно.}
{144}{}{Посмотрите вокруг. НКР постоянно развивается. Нам нужны детали, компьютеры, всякое такое. Это стало проблемой с тех пор, как эти скваттеры поселились в Убежище 15.}
{145}{}{Убежище 15? Скваттеры? Что происходит?}
{146}{}{И что это за Президент Танди?}
{147}{}{Спасибо за информацию.}
{148}{}{Президент НКР, кто же еще? Она так тревожится, что даже хотела попросить моего помощника выполнить для нее особое задание. Пришлось её огорчить, но у меня каждый человек на счету.}
{149}{}{Как насчёт меня? Вы можете порекомендовать меня.}
{150}{}{Хмм. Да, жизнь сложная штука.}
{151}{}{Вас? Хммм… нет, не могу. Я вас даже не знаю — но она хочет кого-нибудь нанять, так что поговорите с ней сами. Ее кабинет в Зале Конгресса.}
{152}{}{Спасибо. Я сделаю это.}
{153}{}{Вы что-нибудь знаете о ГЭККе?}
{154}{}{Чертовски любезно с вашей стороны — и чертовски подозрительно. Не могу сказать, что я вас уже сто лет знаю, и мне не нравится, как вы выглядите! Я не буду никому вас рекомендовать. У меня много дел.}
{155}{}{Ну, в Ассоциации скотопромышленников есть Дуппо. Он нанимает людей для сопровождения караванов с браминами. Потом есть еще мистер Вестин. Если будете с ним разговаривать, скажите, что вы от меня. Да и сама Президент Танди говорила, что ей нужна какая-то помощь.}
{156}{}{Дуппо из Ассоциации Скотопромышленников нанимает погонщиков браминов. Попробуйте обратиться к нему.}


{157}{}{Вестин?}
{158}{}{Президента Танди?}
{159}{}{Мне пора.}
{160}{}{Роджер Вестин. Его земли начинаются сразу за западными воротами. У него какие-то проблемы с вредителями стад. Он бы и сам справился, но здоровье у него уже не то. Сердце слабое, так говорит доктор Юбили.}
{161}{}{Да-а?}
{162}{}{Есть в этом городе какая-нибудь работа?}
{163}{}{Не обращайте внимания. Я уже ухожу.}
{164}{}{Просто хотелось убедиться, что ничего не изменилось. До встречи.}
{165}{}{Чертовски славная работа со старым Джеком, незнакомец. А теперь уж я, как шериф, им займусь.}
{166}{}{Он весь ваш.}
{167}{}{Как насчет вознаграждения?}
{168}{}{Ну, вообще-то я не располагаю деньгами, чтобы раздавать вознаграждения. Могу только поблагодарить.}
{169}{}{Подождите. У меня есть вопросы.}
{170}{}{Я понимаю, все в порядке.}
{171}{}{Извините, сейчас не могу разговаривать. Я уже опаздываю на коронерское расследование. Мне кажется, там все ясно.}
{172}{}{Извините, нет преступлений, нет и времени.}
{173}{}{Крысы пустыни. Вы должны понять - этот город вырос из Убежища 15. Давным-давно тут были какие-то неприятности, и выжившие основали Шэйди Сэндс. Так что по праву Убежище 15 принадлежит нам. А несколько лет назад там поселились скваттеры, и с тех пор у нас начались проблемы. Вам надо поговорить об этом с Танди.}
{174}{}{Танди?}
{175}{}{Я приму это к сведению.}
{176}{}{Я больше ни о какой работе не слышал.}
{177}{}{Дуппо из Ассоциации Скотопромышленников нанимает погонщиков браминов. Президенту Танди тоже нужна какая-то помощь.}
{178}{}{Любой другой на вашем месте ушел бы из города, а не работу бы тут искал.}
{179}{}{Дуппо из Ассоциации Скотопромышленников нанимает погонщиков браминов. Попробуйте обратиться к нему. Потом есть еще мистер Вестин. Если будете с ним разговаривать, скажите, что вы от меня.}

#Женские реплики, Андрей
{10165}{}{Чертовски славная работа со старым Джеком, незнакомка. А теперь уж я, как шериф, им займусь.}

Advertisement