El Refugio
Advertisement
El Refugio

Duraframe es un nombre de modelo base del Enclave para la designación de un modelo de combate de la serie Ojobot, cuyos activos fueron posteriormente desviados al proyecto de Armadura Fuego Infernal.[1]

Trasfondo[]

La designación del modelo de combate Ojobots se investigó como parte de un proyecto en la Base de la Fuerza Aérea de Adams.[1] Descontento con la rapidez del desarrollo del proyecto, el Coronel Augustus Autumn ordenó acelerar el proyecto a la Dr. Grant, investigadora principal del proyecto.[2] Tras un enfrentamiento entre la Dr. Whitley y el Dr. Grant, los activos del proyecto fueron transferidos al desarrollo de la armadura Armadura Fuego Infernal.[3]

Como protesta, Whitley envió al Sujeto E Duraframe del Enclave, el prototipo y último modelo funcional de la serie Ojobot Duraframe, en un viaje al puesto de avanzada de Navarro.[1] Junto con un registro de audio destinado a los científicos de Navarro, Whitley incluyó varios bancos de datos en la máquina, que representaban la suma de los resultados de su investigación sobre los Ojobots Duraframe junto con la investigación sobre Poseidon Energy y los proyectos de la compañía en la Zona de Mojave.[4][5]

El modelo Duraframe es resistente, ya que ED-E fue alcanzado por una bala del calibre .308, que según el Mensajero habría destruido a la mayoría de los robots del mismo tamaño.[6] Arcade Gannon menciona que el robot hace honor a su nombre de modelo, habiendo viajado con éxito más de 2.000 millas.[7] Si ED-E es reparado y activado, la información tiene el potencial de permitir a la Hermandad del Acero de Mojave crear su propio ejército de Ojobots Duraframe.[8]

Tras bambalinas[]

Joshua Sawyer declaró que Duraframe es un tipo de modelo, no un material en específico.[Otro medio 1][Otro medio 2]

Galería[]

Referencias[]

  1. 1,0 1,1 1,2 Whitley: "Subject E: Diagnosis complete. Begin Recording. My name is Whitley. I'm a researcher at Adams Air Force base. Until recently I was in charge of the Duraframe reinforcement project for the combat model Eyebots. Eyebot Duraframe Subject E is both the prototype, and the last functional model in this test group. I was prepared to make several significant upgrades to the machines. However, as the project was canceled and all Duraframe assets are being diverted to Hellfire Armor, I am sending this model to the Navarro outpost. If you are listening to this log from one of our Enclave Outposts in Chicago, give this unit whatever repairs it needs so it can continue to Navarro."
    (Dialogo de ED-E)
  2. ED-E: "<Pitido afligido>"
    Whitley: "¿Dra. Grant? ¿Qué demonios crees que estás haciendo?"
    Grant: "AAh, Whitley, estás ahí. Órdenes del coronel Autumn: en su opinión el proyecto del Ojobot Duraframe no avanza lo bastante rápido. Yo me…"
    Whitley: "¡Ni siquiera has desactivado los protocolos para evitar daños! ¡Le estás haciendo daño!!"
    Grant: "No digas tonterías, solo es una máquina. Mira esto, ya he mejorado la eficacia de los sistemas de navegación un 65%."
    Whitley: "¡Lárgate de una puñetera vez!"
    Grant: "Vale, Whitley, es tu laboratorio. Por lo menos hasta que se lo cuente al coronel."
    (Dialogo de Whitley y Grant)
  3. Whitley: "Con todo el respeto, señor, creo que está cometiendo un error. ¡Estamos cerca de lograr un avance importante con los ojobots Duraframe! Sí, señor. Sí, señor, entiendo que necesitamos los Duraframe para el blindaje Hellfire, pero… No, señor. Sí, señor. Entiendo, señor. Diré a los del equipo que empiecen a desmontar los prototipos de la serie ED inmediatamente. ED-E, picarón. ¿Otra vez escuchando conversaciones ajenas? Esos vídeos que ves te causan mala influencia. ¿Qué parte has oído?"
    ED-E: <Pitidos, triste>
    Whitley: "Mmm... ¿no dijo la Dra. Grant que había actualizado los sistemas de navegación? Creo que tengo una idea… ¿Qué te parecería ser como RALPHIE?"
    (Dialogo de Whitley)
  4. Whitley: "Download Complete. Begin Recording. Navarro outpost scientists, I am glad that ED-E has reached you. You will find several databanks of information on this machine. Please handle this information with the utmost care as it represents the sum total of the results of my research on the Duraframe Eyebots. There are also several databanks with information on my research into Poseidon Energy and some projects they were working on in the Mojave area."
    (Dialogo de ED-E)
  5. Mensajero: "He oído datos de sus registros; parece que contenían datos sobre el Enclave."
    Lorenzo: "¿En serio? ¿Qué tipo de registros? ¿Qué clase de datos guarda en él?"
    El Mensajero: "En los registros se mencionaba la investigación sobre Duraframe del Enclave y la investigación de Poseidon Energy."
    Lorenzo: "¿Has...? ¿Has dicho Poseidon Energy? He estado investigando algunos proyectos de Poseidon. Crees que podrías dejarme el robot unos días? Tengo algunas piezas con las que igual podría reforzarle la armadura si me lo prestas."
    (Dialogo de Lorenzo)
  6. Mensajero: "That was a .308 round. Probably hand-loaded - that would have destroyed most robots your size."
    ED-E: "[SUCCEEDED] <Pleased beeping>"
    (Dialogo de ED-E)
  7. Arcade Gannon: "Guau, ese chisme lleva un montón de información sobre el Enclave. Adams está en la costa este del país. Lo que significa que ese capullín de "Duraframe" logró sobrevivir más de 3.000 kilómetros.. El nombre le va que ni pintado."
    (Dialogo de Arcade Gannon)
  8. Posible diapositiva final de ED-E: "Una vez limpios los registros y con los sistemas actualizados, el ED-E se convirtió en un fiel y vigilante acompañante del mensajero. a hermandad empleó la información recuperada del ED-E para crear un pequeño ejército de Ojobots Duraframe."

Otros medios

  1. Joshua Sawyer en Tumblr: «Duraframe es un tipo de modelo, no un material específico. […] Los modelos Duraframe estaban destinados a entrar en combate, a diferencia de los Ojobots normales, que servían más bien como unidades de transmisión/centinela. Es ambiguo si eso significa que los Duraframes estaban hechos de un material diferente o simplemente construidos de forma distinta (por ejemplo, con un blindaje)».
  2. Conoce a los compañeros, publicado originalmente aquí.
Advertisement