Hoppa till innehållet

Homograf

Från Wikipedia
Venndiagram över homografer och relaterade begrepp.

Homografer är två eller flera ord som stavas likadant men som kan uttalas olika (se exempel i tabellen nedan; för fler exempel se Lista över svenska homografer). De har oftast även olika betydelser.[1]

homograf ord 1 ord 2
anrika [ànríka] (rik på anor) [ǎnríka] (utvinna)
banan [bànan] (förutsägbar väg) [banán] (frukt)
lounge [lòuŋe] (lodjursunge) [lâondʒ] (väntrum)

Avstavningshomografer är en undergrupp homografer som också är sammansatta ord, där betydelsen beror på var ordgränserna läses. [2]

Avstavningshomograf Avstavning 1 Avstavning 2 Avstavning 3
bildrulle bil- + drulle bild- + rulle
finskor fin- + skor (gå-bort-skor) finsk- + or (kvalster med hemvist i Finland) finskor (kvinnor från Finland)
fulhambo Fulhambo (en person som bor i stadsdelen Fulham i London) ful- + hambo (sämre variant av dansen hambo)
glasskål glas- + skål (skål av glas) glass- + skål (skål avsedd för glass)
glasstrut glas- + strut glass- + strut glass- + trut
inkastat in- + kastat inka- + stat
jasägare ja- + sägare (en person som alltid håller med) ja- + sägare (de två deltagarna i en vigselceremoni) jas- + ägare (en ägare av JAS-plan)
ostrikt o- + strikt (oprecis; ledig) ost- + rikt (rikligt med ost)

Exempel från andra språk

[redigera | redigera wikitext]

Nedan listas några exempel på några olika språk som normalt använder latinska alfabetet.

Språk Ord Uttal 1 Betydelse 1 Uttal 2 Betydelse 2
afrikaans ballas [ballás] barlast [bállas] testikel
danska vandret [vand-ret] vågrät [vand-ret] vandrat
engelska wind [wajnd] dra upp en klocka [wɪnd] vind (blåst)
franska vis [vis] skruv [vi] såg, i betydelsen tittade
svenska banan [baˈnɑːn] frukten banan [ˈbɑːnˌan] spåret, vägen
tyska modern [modérn] moderiktig, modern [módern] förruttnelse

Noter

  1. ^ Sjögren (1979), s. 88 och Fält (2008), s. 98.
  2. ^ Språk och stil, vol. 14, s. 205.och Hammarbäck, Solveig. (2020). Om korsord - I går, i dag och i morgon. HumaNetten

Tryckta källor

  • Fält, Erik. (2008). Känsla för svenska : råd och hjälp för tal och skrift. Uppsala: Scripta textproduktion.
  • Gyllenbok, Jan. (2015). Ord till tusen - inspirationsbok i ordkunskap, ordbildning och ordanvändning i det svenska språket. 4:e uppl. Lomma: ICD Publ., s. 479-483.
  • Lindberg, Ebba. (1998). När "voro" blev "var": så skapades den moderna svenskan. Stockholm: Norstedts.
  • Sjögren, Peter A. (1979). Termer i allmän språkvetenskap: ett systematiskt lexikon. Stockholm: Akademilitteratur.