Вікі Fallout
Advertisement
Вікі Fallout

Sckarl.msg — діалоговий файл персонажа Fallout 2.

Transcript

{100}{}{Ви бачите молодої людини зі значком поліції НКР.}
{101}{}{Це Карл, помічник міського шерифа.}
{102}{}{Ви бачите молодого хлопця трохи за двадцять. Схоже, він рветься вам догодити.}
{103}{}{Ласкаво просимо, незнайомець. Я Карл, заступник шерифа. Чим можу служити?}
{104} {} {?}
{105}{}{Ух... хух...}
{106}{}{Я недавно в НКР. Що ви можете розповісти мені про місто?}
{107}{}{Ну, я шукаю Сховище 13.}
{108}{}{Президент Танді направила мене до вас допитати одного з ув'язнених.}
{109}{}{Мене звуть }
{110}{}{Я шукаю людину на ім'я Джек. Деякі звуть його Дубоджек.}
{111}{}{Де я можу знайти Роджера Вестина?}
{112}{}{Ну що, трохи перебрали, а? Знаєш що, є там незапертая камера. Йди туди і проспись як слід.}
{113}{}{Слухай, от тобі порада - попроси своїх друзів, щоб відвезти тебе додому проспатися. У нас з'являтися п'яним в громадських місцях - правопорушення.}
{114}{}{Це НКР, столиця Нової Каліфорнійської Республіки. Населення 3000 осіб і постійно зростає. Ніякого рабства, азартних ігор, наркотиків. Президента звуть місіс Танді, мого боса - шериф Дюмон. Ви отримали відповіді на свої запитання?}
{115}{}{Ну, у мене є ще кілька питань.}
{116}{}{Так, це все.}
{117}{}{Я теж шукав, коли був хлопчиськом. Якщо знайдете, дайте мені знати!}
{118}{}{Ну, у мене є ще кілька питань.}
{119}{}{е-Е, дякую.}
{120}{}{Його ім'я Освальд. Це все, чого ми змогли від нього добитися. Він видає себе за скваттера, з Сховища 15, але... Що-то, мені здається, тут нечисто. Надто вже він крутий. Ви мене розумієте?}
{121}{}{Крутий хлопець, значить?}
{122}{}{І що ви з ним збираєтесь робити?}
{123}{}{Скажімо, я про вас чув, чи не так? Ага - дуже хороші речі. Слухайте, тут є дехто з моїх знайомих, такі, як ви, їм припадуть до двору. Зайдіть в автомайстерню і запитайте Елізу. Скажіть їй, що Карл передає привіт.}
{124}{}{Робота? Асоціації скотарів потрібні охоронці. Грабіжники знову розбушувалися, громлять каравани з худобою. І, як я чув, Президент Танді шукає когось винахідливого, як вона це називає. Це допоможе?}
{125}{}{Ну, у мене є ще кілька питань.}
{126}{}{До деякої міри. Спасибі.}
{127}{}{Це полісмен Джек, незнайомець. Один з наших хлопців. Ви що, встигли поспілкуватися з Мірою, а?}
{128}{}{Так.}
{129}{}{Що ще за Світу?}
{130}{}{Цей ублюдок? У нього ранчо прямо за містом. Просто йдіть по дорозі до Асоціації скотарів і далі.}
{131}{}{Схоже, не занадто ви його любите.}
{132}{}{Ну, у мене є ще кілька питань.}
{133}{}{Спасибі.}
{134}{}{Ага. Він той ще тип. Вбив двох наших і не сказав ні слова.}
{135}{}{Дайте мені трохи поговорити з ним наодинці. Може, я зможу схилити його до співпраці.}
{136}{}{Можу я побачити його зараз?}
{137}{}{Повісимо, сподіваюся. Він і його спільники вбили двох хороших людей. Сльози по ньому лити я точно не буду.}
{138}{}{Можу я побачити його зараз?}
{139}{}{Вони з Джеком були одружені, бачте. І дуже неприємно розлучалися. Я жодному її слову не повірю, якщо щодо Джека. Зробіть собі послугу, не лізьте в цю справу. Джек хороша людина, просто вся ця історія занадто його накрутила.}
{140}{}{о'кей, дава��те поговоримо про інше.}
{141}{}{Ну що ж, спасибі за пораду, заступник.}
{142}{}{Його колишня, от і все. Якщо він не тут, напевно, стирчить на електростанції. Він там страждає з Еллі.}
{143}{}{Ну, у мене є ще кілька питань.}
{144}{}{Спасибі.}
{145}{}{У мене все на обличчі написано, так? Багато дивляться йому в рот, тому що він конгресмен, але тільки не я. Він уявив собі, що він настільки великий чоловік, що на нього закон не поширюється. Я б як-небудь йому дав кілька уроків.}
{146}{}{Бувають і більш дивні речі. Що ви можете розповісти мені про нього?}
{147}{}{Мені пора йти. Прямо за містом, говорите?}
{148}{}{Ніяких проблем. В наступні п'ять хвилин, може бути, я ні слова не почую. Ідіть за мною.}
{149}{}{Ладно, навіщо вам це ні було.}
{150}{}{Ну, кілька років тому у нього трапився удар, і тепер док Юбілі прописує йому якісь ліки. А вам-то що з того, до речі?}
{151}{}{Нічого, просто запитав. Я більше не буду забирати у вас час.}
{152}{}{. Мені потрібна чесна робота.}

#Жіночі репліки, Андрій
{10103}{}{Ласкаво просимо, незнайомка. Я Карл, заступник шерифа. Чим можу служити?}
{10151}{}{Нічого, просто запитала. Я більше не буду забирати у вас час.}

Advertisement