Вікі Fallout
Advertisement
Вікі Fallout

SAUL.MSG — діалоговий файл персонажа Fallout.

Transcript

{100}{}{Ви бачите Саула, боксера.}
{101}{}{Ви бачите підтягнутого м'язистого чоловіка.}
{102}{}{Його м'язи загартовані роками боїв, а легка стійка видає в ньому досвідченого боксера.}
{103}{}{Ну, тоді удачі.}
{104}{}{Це не той час і місце, де варто розмахувати зброєю, друже мій. Але якщо ти захочеш побити мене на рингу — милості просимо. Я завжди за.}
{105}{}{Чого ти хочеш?}
{106} {} {?}
{107}{}{Що ти тут робиш?}
{108}{}{Що, крутий чувак, да? Сперечаємося, я тебе завалю!}
{109}{}{Мене звуть }
{110}{}{. Просто оглядаюсь навколо.}
{111}{}{[Саул від душі сміється.] Ну, я боксер!}
{112}{}{Ох, я б надрав тобі дупу.}
{113}{}{Хмм. Ну так що у нас?}
{114}{}{Ммм. Ні, дякую.}
{115}{}{Саул втрачає свідомість.}
{116}{}{}
{117}{}{}
{118}{}{}
{119}{}{}
{120}{}{}
{121}{}{}
{122}{}{}
{123}{}{}
{124}{}{ [Саул голосно сміється.]}
{125}{}{ [Саул погрозливо сміється.]}
{126}{}{Відмінно. Це не займе багато часу.}
{127}{}{Виходь на бій або писок.}
{128}{}{Ну, якщо ти шукаєш когось, хто б з допомогою кулаків відретушував тобі пику, то ти потрапив туди, куди треба.}
{129}{}{Я Саул.}
{130}{}{А... Ні, дякую. Можна у вас дещо запитати?}
{131}{}{І довго ти живеш у Джанктауне?}
{132}{}{Приємно було тебе зустріти. Ну, бувай!}
{133}{}{Так.}
{134}{}{Я тут живу все своє життя. Я тут виріс.}
{135}{}{Знаєш що-небудь про Джанктауні?}
{136}{}{А як ти став боксером?}
{137}{}{Хмм. Ну що ж, незнайомець. Я працюю на Гизмо. Він власник он того великого казино. Там він платить бійцям непогані гроші. Що ще тобі треба знати?}
{138}{}{Що тут можна робити?}
{139}{}{Можеш мені розповісти про Гизмо і про те казино?}
{140}{}{Кілька років займався боксом.}
{141}{}{Ми з братами в дитинстві постійно билися. Одного разу невелика банда грабіжників напала на Джанктаун, і я звалив одного з них на землю, перш, ніж той дістав гармату. Пощастило, просто пощастило. Але Гизмо проводив бої за гроші, а мені треба було заробити. З тих пір я боксер.}
{142}{}{А що сталося з твоїми братами?}
{143}{}{Так що тут можна робити?}
{144}{}{На кого ти працюєш?}
{145}{}{Якщо тобі потрібні товари, піди в магазин Кілліана Даркуотэра на південно-сході звідси. Також можеш переночувати в готелі «Руїна» неподалік звідси. Якщо хочеш, можеш піти випити «Вигрібну яму», але бережися Черепів.}
{146}{}{А хто такі Черепа?}
{147}{}{Розкажи мені більше про це казино.}
{148}{}{Казино Гизмо — це те місце, куди всі ходять грати. Ігор у них багато, тому, думаю, ти добре проведеш час. Це найкраще місце по цей бік від Хаба!}
{149}{}{Що ще тут можна робити?}
{150}{}{Мого брата Джеймса грабіжники вбили пару років тому. Минуло небагато часу, і інший мій брат, Даррелл, зібрав свої нехитрі пожитки і відправився в один міфічне місце, зване Сяйво, в пошуках скарбів, та так і не повернувся.}
{151}{}{Чому ти залишився в Джанктауні?}
{152}{}{Ммм, чому б нам не змінити тему?}
{153}{}{Мені шкода чути про вашу втрату.}
{154}{}{Що ти знаєш про це легендарному місці, про Сяйві?}
{155}{}{Спасибі. Минуло вже кілька років, але мені не хочеться багато про це говорити.}
{156}{}{Ну, так можна задати тобі кілька питань?}
{157}{}{Я тут живу. Я люблю бокс. Ми з Тріш добре живемо, і у мене немає бажання виїжджати звідси кудись ще.}
{158}{}{Ну, це непогано. Як щодо змінити тему?}
{159}{}{Так. Я зустрів Тріш.}
{160}{}{Ну, що?}
{161}{}{Чим я можу тобі допомогти?}
{162}{}{Що тут можна робити?}
{163}{}{Не міг би ти мені трохи розповісти про твій боссе?}
{164}{}{[Ви погладжуєте свою зброю] Познайомся з моїм маленьким другом.}
{165}{}{Дякую за розмову. Побачимося.}
{166}{}{Черепа — це банда відморозків. Вони тусуються в «Развалине» і «Вигрібній ямі». Будь обережний. Вони люблять грати з ножами.}
{167}{}{Спасибі за пораду. Я буду обережний.}
{168}{}{Зрозуміло. Ще що ти можеш розповісти?}
{169}{}{Ну, постарайся не втручатися, гаразд?}
{170}{}{Вона для мене дуже багато значить.}
{171}{}{[Саул хмурить брови.] Але їй дуже не подобається, що я боксую. Здається, вона не розуміє, що це саме те, чим я хочу займатися.}
{172}{}{Вона піклується про твоє здоров'я. Напевно, вона не може дивитися на те, як тебе постійно б'ють, і ти ризикуєш на рингу своїм життям для вигоди Гизмо. Якщо ти не зможеш з нею домовитися, ти можеш її втратити.}
{173}{}{Я думаю, вона турбується про тебе.}
{174}{}{Може, поговоримо про щось інше?}
{175}{}{Ну, побачимося!}
{176}{}{Я ніколи про це не думав таким чином. Мені здавалося, вона просто не любить бокс. Думаю, мені варто з нею більше про це поговорити. Спасибі.}
{177}{}{А, вона просто не любить бокс.}
{178}{}{Може, поговоримо про щось інше?}
{179}{}{Побачимося.}
{180}{}{Знову ти. Що на цей раз?}
{181}{}{Приветик!}
{182}{}{Я тут, щоб повчити тебе хорошим манерам.}
{183}{}{Мені треба поговорити з тобою щодо Тріш.}
{184}{}{Ти можеш розказати мені про Джанктауні?}
{185}{}{Судячи з того, що я чув, Сяйво — це великий кратер, який світиться вночі. Він повинен бути далеко-далеко на півдні, але я не знаю, де точно. Кажуть, там живе величезна купа всяких мутантів, і вони охороняють якусь довоєнну технологію.}
{186}{}{Зрозуміло. Спасибі за інформацію.}
{187}{}{Цікаво. Що ще знаєш?}
{188}{}{Так, без голови тобі доведеться несолодко, слабак.}

#Жіноча варіант
{10112}{}{Ох, я б надрала тобі дупу.}
{10128}{}{Ну, якщо ти шукаєш когось, хто б із допомогою кулаків відретушував тобі пику, то ти потрапила туди, куди треба.}
{10137}{}{Хмм. Ну що ж, незнайомка. Я працюю на Гизмо. Він власник он того великого казино. Там він платить бійцям непогані гроші. Що ще тобі треба знати?}
#{140}{}{Кілька років займався боксом.}#Перевірити, хто говорить
{10159}{}{Так. Я зустріла Тріш.}
{10166}{}{Черепа — це банда відморозків. Вони тусуються в «Развалине» і «Вигрібній ямі». Будь обережна. Вони люблять грати з ножами.}
{10167}{}{Спасибі за пораду. Я буду обережна.}

Advertisement