Убежище
Advertisement
Убежище

SAUL.MSGдиалоговый файл Саула, персонажа Fallout.

Transcript

{100}{}{Вы видите Саула, боксёра.}
{101}{}{Вы видите подтянутого мускулистого мужчину.}
{102}{}{Его мышцы закалены годами боёв, а лёгкая стойка выдаёт в нем искусного боксёра.}
{103}{}{Ну, тогда удачи.}
{104}{}{Это не то время и место, где стоит размахивать оружием, друг мой. Но если ты захочешь побить меня на ринге — милости просим. Я всегда за.}
{105}{}{Чего ты хочешь?}
{106}{}{Да?}
{107}{}{Что ты тут делаешь?}
{108}{}{Что, крутой чувак, да? Спорим, я тебя завалю!}
{109}{}{Меня зовут }
{110}{}{. Просто осматриваюсь вокруг.}
{111}{}{[Саул от души смеётся.] Ну, я боксёр!}
{112}{}{Ох, я бы надрал тебе задницу.}
{113}{}{Хмм. Ну так что у нас?}
{114}{}{Ммм. Нет, спасибо.}
{115}{}{Саул теряет сознание.}
{116}{}{}
{117}{}{}
{118}{}{}
{119}{}{}
{120}{}{}
{121}{}{}
{122}{}{}
{123}{}{}
{124}{}{ [Саул громко смеётся.]}
{125}{}{ [Саул угрожающе смеётся.]}
{126}{}{Отлично. Это не займёт много времени.}
{127}{}{Выходи на бой или заткнись.}
{128}{}{Ну, если ты ищешь кого-то, кто бы с помощью кулаков отретушировал тебе рожу, то ты попал туда, куда надо.}
{129}{}{Я Саул.}
{130}{}{А… Нет, спасибо. Можно у вас коё-что спросить?}
{131}{}{И долго ты живёшь в Джанктауне?}
{132}{}{Приятно было тебя встретить. Ну, пока!}
{133}{}{Да.}
{134}{}{Я здесь живу всю свою жизнь. Я здесь вырос.}
{135}{}{Знаешь что-нибудь о Джанктауне?}
{136}{}{А как ты стал боксёром?}
{137}{}{Хмм. Ну что ж, незнакомец. Я работаю на Гизмо. Он владелец вон того большого казино. Там он платит бойцам неплохие деньги. Что ещё тебе нужно знать?}
{138}{}{Что здесь можно делать?}
{139}{}{Можешь мне рассказать о Гизмо и о том казино?}
{140}{}{Несколько лет занимался боксом.}
{141}{}{Мы с братьями в детстве постоянно дрались. Однажды небольшая банда налётчиков напала на Джанктаун, и я свалил одного из них на землю, прежде, чем тот достал пушку. Повезло, просто повезло. Но Гизмо проводил бои за деньги, а мне надо было заработать. С тех пор я боксёр.}
{142}{}{А что случилось с твоими братьями?}
{143}{}{Так что здесь можно делать?}
{144}{}{На кого ты работаешь?}
{145}{}{Если тебе нужны товары, пойди в магазин Киллиана Даркуотэра на юго-востоке отсюда. Также можешь переночевать в отеле «Развалина» неподалёку отсюда. Если хочешь, можешь пойти выпить в «Выгребную яму», но берегись Черепов.}
{146}{}{А кто такие Черепа?}
{147}{}{Расскажи мне больше про это казино.}
{148}{}{Казино Гизмо — это то место, куда все ходят играть. Игр у них много, поэтому, думаю, ты хорошо проведёшь время. Это лучшее место по эту сторону от Хаба!}
{149}{}{Что ещё здесь можно делать?}
{150}{}{Моего брата Джеймса убили налётчики пару лет назад. Прошло немного времени, и другой мой брат, Даррелл, собрал свои нехитрые пожитки и отправился в одно мифическое место, называемое Сияние, в поисках сокровищ, и так и не вернулся.}
{151}{}{Почему ты остался в Джанктауне?}
{152}{}{Ммм, почему бы нам не сменить тему?}
{153}{}{Мне жаль слышать о твоей утрате.}
{154}{}{Что ты знаешь об этом легендарном месте, о Сиянии?}
{155}{}{Спасибо. Прошло уже несколько лет, но мне всё ещё не хочется много об этом говорить.}
{156}{}{Ну, так можно задать тебе пару вопросов?}
{157}{}{Я здесь живу. Я люблю бокс. Мы с Триш хорошо живём, и у меня нет желания выезжать отсюда куда-то ещё.}
{158}{}{Ну, это неплохо. Как насчёт сменить тему?}
{159}{}{Да. Я встретил Триш.}
{160}{}{Ну, что?}
{161}{}{Чем я могу тебе помочь?}
{162}{}{Что здесь можно делать?}
{163}{}{Не мог бы ты мне немного рассказать о твоём боссе?}
{164}{}{[Вы поглаживаете своё оружие] Познакомься с моим маленьким другом.}
{165}{}{Спасибо за беседу. Увидимся.}
{166}{}{Черепа — это банда отморозков. Они тусуются в «Развалине» и в «Выгребной яме». Будь осторожен. Они любят играть с ножами.}
{167}{}{Спасибо за совет. Я буду осторожен.}
{168}{}{Понятно. Ещё что ты можешь рассказать?}
{169}{}{Ну, постарайся не вмешиваться, ладно?}
{170}{}{Она для меня очень много значит.}
{171}{}{[Саул хмурит брови.] Но ей очень не нравится, что я боксирую. Кажется, она не понимает, что это именно то, чем я хочу заниматься.}
{172}{}{Она заботится о твоём здоровье. Наверное, она не может смотреть на то, как тебя постоянно избивают, и ты рискуешь на ринге своей жизнью для выгоды Гизмо. Если ты не сможешь с ней договориться, ты можешь её потерять.}
{173}{}{Я думаю, она беспокоится о тебе.}
{174}{}{Может, поговорим о чём-то другом?}
{175}{}{Ну, увидимся!}
{176}{}{Я никогда об этом не думал таким образом. Мне казалось, она просто не любит бокс. Думаю, мне стоит с ней больше об этом поговорить. Спасибо.}
{177}{}{А, она просто не любит бокс.}
{178}{}{Может, поговорим о чём-то другом?}
{179}{}{Увидимся.}
{180}{}{Снова ты. Что на этот раз?}
{181}{}{Приветик!}
{182}{}{Я здесь, чтоб поучить тебя хорошим манерам.}
{183}{}{Мне нужно поговорить с тобой насчёт Триш.}
{184}{}{Ты можешь рассказать мне о Джанктауне?}
{185}{}{Судя по тому, что я слышал, Сияние — это большой кратер, который светится ночью. Он должен быть далеко-далеко на юге, но я не знаю, где точно. Говорят, там живёт огромная куча всяких мутантов, и они охраняют какую-то довоенную технологию.}
{186}{}{Понятно. Спасибо за информацию.}
{187}{}{Интересно. Что-то еще знаешь?}
{188}{}{Да, без головы тебе придется несладко, слабак.}

#Женский вариант
{10112}{}{Ох, я бы надрала тебе задницу.}
{10128}{}{Ну, если ты ищешь кого-то, кто бы с помощью кулаков отретушировал тебе рожу, то ты попала туда, куда надо.}
{10137}{}{Хмм. Ну что ж, незнакомка. Я работаю на Гизмо. Он владелец вон того большого казино. Там он платит бойцам неплохие деньги. Что ещё тебе нужно знать?}
#{140}{}{Несколько лет занимался боксом.}#Проверить, кто говорит
{10159}{}{Да. Я встретила Триш.}
{10166}{}{Черепа — это банда отморозков. Они тусуются в «Развалине» и в «Выгребной яме». Будь осторожна. Они любят играть с ножами.}
{10167}{}{Спасибо за совет. Я буду осторожна.}

За кулисами[]

Диалоговый файл создал Джесси Хейниг[1].

Примечания[]

Advertisement