Вікі Fallout
Advertisement
Вікі Fallout

GENPALB.MSG — діалоговий файл капітана патруля Братства.

Transcript

{100}{}{Помри!}
{101}{}{За мене помстяться!}
{102}{}{Стій, послушник! Доповісти обстановку!}
{103}{}{На західному фронті без змін.}
{104}{}{Нестерпна спека і хмари радскорпионов, сер.}
{105}{}{Може, краще ви мені щось розкажете?}
{106}{}{Доповідати нічого, сер!}
{107}{}{Рух?}
{108}{}{Стій! Я тебе впізнав! Тебе вже бачили в Братстві, але я тобі не довіряю. Що ти тут робиш?}
{109}{}{Це моя справа. А ти займайся своїм.}
{110}{}{Так, йду побачитися з друзями.}
{111}{}{Мандрую і намагаюся вижити.}
{112}{}{Вбиваю різних пустельних тварин. Є заперечення?}
{113}{}{Я розповім це тільки чолі вашого ордену. Відведіть мене в Братство.}
{114}{}{Бз-з?}
{115}{}{Стій! Я впізнав тебе, і я тобі не довіряю. Попереджаю: якщо починаєш щось недобре, тебе чекає смерть. Проходь!}
{116}{}{Стій! Хто ти і що ти тут робиш?}
# TRANSLATION NOTES
# The player-character's name is inserted after line 117, and then has
# line 118, 119, 120, or 121 appended.
{117}{}{Мене звуть }
{118}{}{. Я шукаю водяній чіп для свого сховища. Ти мені допоможеш?}
{119}{}{. Хочу з'ясувати, де знаходиться база мутантів.}
{120}{}{. А що я роблю, тебе не стосується!}
{121}{}{. Шукаю пригод.}
{122}{}{Пішов ти, солдатик!}
{123}{}{Р-ранк!}
{124}{}{Стій! Це територія Братства Сталі! Йди, або ми тебе розстріляємо.}
{125}{}{Дуже добре. Продовжуй, послушник.}
{126}{}{Так. Продовжуй, послушник.}
{127}{}{У пустелі на людей нападають величезні мутанти. Ми перебуваємо в стані підвищеної бойової готовності. Будь насторожі і немедленнно доповідай про події! Все, можеш йти.}
{128}{}{Дуже шкода, якщо тобі нічого доповісти, послушник! Зараз важкі часи. Мутанти активізувалися, вони викрадають мирні каравани! Нам потрібно якомога більше інформації.}
{129}{}{Забирайся звідси, жалюгідне створення, і приведи кого-небудь розумніший!}
{130}{}{Так, мені розповідали про тебе. Низький інтелект, хоча б'єшся як диявол. От халепа.}
{131}{}{Це наша земля, і нас стосується все, що ти тут робиш. Повторюю, назви мету свого візиту.}
{132}{}{Я шукаю водяній чіп для свого сховища. Ти мені допоможеш?}
{133}{}{Я хочу з'ясувати, де знаходиться база мутантів.}
{134}{}{Може, земля це ваша, але я вам не раб.}
{135}{}{Я вже давно довго блукаю по пустелі. Мені цікаві будь-які новини.}
{136}{}{Із друзями? Навряд чи в тебе тут є друзі. Раджу негайно покинути це місце.}
{137}{}{Як і всі ми. Тут тебе ніхто не чіпатиме, якщо ти не звернеш зброю проти Братства. Але дивись, обережніше!}
{138}{}{Немає, якщо ти не вважаєш нас пустельними тварюками. Бийся з нашими ворогами, і ти зможеш тут безперешкодно пересуватися. Нацелишь зброю на нас - помреш. Ми тебе попередили.}
{139}{}{Розумно. Підемо.}
{140}{}{Водяній чіп? Ти жартуєш? Невже ти ризикуєш своїм життям заради якогось пристрою?}
{141}{}{Як і ми. Є думка, що мутанти вийшли з Світі��ня, але я впевнений, навіть вони не змогли б там вижити. Дай знати, якщо що-небудь з'ясуєш.}
{142}{}{Ти звинувачуєш нас в рабовласництві? Братство Сталі ніколи і нікого не змушував служити проти волі! Це суперечить нашим переконанням. Йди геть!}
{143}{}{Недалеко звідси ми знайшли розграбований караван. Врятувалася лише одна нещасна дівчинка. Вона розповіла, що на них напали мутанти - величезні істоти, що володіють неймовірною силою.}
{144}{}{До нас надійшло кілька... тривожних повідомлень. На твоєму місці я був би уважніше.}
{145}{}{Тебе треба навчити хорошим манерам, хлопчик. Заодно ми непогано розважимося!}
{146}{}{Тебе треба навчити хорошим манерам, дівчинка. Заодно ми непогано розважимося!}
{147}{}{Твій мозок практично атрофований. Бідолаха!}
{148}{}{Я не збираюся витрачати на тебе час!}
{149}{}{Чого ти хочеш?}
{150}{}{Нічого.}
{151}{}{Тоді я раджу тобі піти.}

Advertisement