Убежище
Advertisement
Убежище

VCDARROW.MSG — диалоговый файл персонажа Fallout 2.

Transcript

{100}{}{Вы видите гражданина в ярко-голубом комбинезоне, похожем на ваш костюм, только без номера на спине.}
{101}{}{Перед вами Дэрроу, младший служащий по обустройству.}
{102}{}{Вы видите гражданина в ярко-голубом комбинезоне, похожем на ваш костюм, только без номера на спине.}
{103}{}{::хлопает::}
{104}{}{Смотрите! Герой!}
{105}{}{Боже мой! Тот самый герой, здесь, в Городе Убежища!}
{106}{}{Добрый день, капитан.}
{107}{}{Да здравствует Город Убежища, капитан.}
{108}{}{Добрый день, гражданин.}
{109}{}{Да здравствует Город Убежища, гражданин.}
{110}{}{Мутант! Охрана! Охрана!}
{111}{}{Гуль! Охрана! Охрана!}
{112}{}{Не забыть заказать инструменты в Реддинге.}
{113}{}{Как-то сегодня все медленно.}
{114}{}{Интересно, закончил уже Рэндал эту отгрузочную ведомость.}
{115}{}{По-моему, только вчера Рэндалу отдали список товаров.}
{116}{}{Эта работа хотя бы лучше, чем мутотень в Службе Списков.}
{117}{}{Слуги перепортили почти все инструменты. Хотелось бы мне, чтобы они относились к вещам бережнее...}
{118}{}{Как я хочу в отпуск.}
{119}{}{Вспомогательная служба обустройства закрыта на ночь... приходите утром.}
{120}{}{Прием товара. Возвращайтесь утром, когда мы откроемся.}
{121}{}{Закрыто. Если вам что-то очень нужно, зайдите в магазин в пригороде.}
{122}{}{Чем могу служить, капитан?}
{123}{}{Чем могу служить, гражданин?}
{124}{}{Прошу прощения, чем могу служить?}
{125}{}{Чевото? Ку-ка-ре-ку}
{126}{}{Хиляй отсюда}
{127}{}{Что это за место?}
{128}{}{Можно поглядеть, что у тебя есть?}
{129}{}{Ничем, спасибо.}
{130}{}{Подождите здесь минутку, хорошо? Я приведу кого-нибудь, чтобы показать вам, где выход.}
{131}{}{НЕТ МОЯ НЕ ХОЦЦА УХОДИТЬ}
{132}{}{Ланна-ланна}
{133}{}{Знаете, в Пригороде есть магазин. Вы можете посетить его... Говорят, ассортимент у них почти не хуже нашего.}
{134}{}{Ух, спасибо.}
{135}{}{Где хочу, там и покупаю, дошло?}
{136}{}{Спасибо, что зашли. Да здравствует Город Убежища, гражданин.}
{137}{}{Спасибо, что зашли. Да здравствует Город Убежища, капитан.}
{138}{}{Да здравствует Город Убежища, гражданин.}
{139}{}{Добрый день, гражданин.}
{140}{}{Здесь Вспомогательная служба обустройства A. Я отвечаю за поставки снаряжения общего назначения, например инструментов и оборудования для ремонта. Зовут меня Дэрроу... младший служащий по обустройству Дэрроу. Вам что-нибудь нужно?}
{141}{}{Служба Обустройства A... мы поставляем в город инструменты и оборудование для ремонта. Вы уверены, что попали по адресу?}
{142}{}{Можно посмотреть, что у вас есть?}
{143}{}{Да, абсолютно. Могу я посмотреть, что у вас есть?}
{144}{}{Сегодня ничем, спасибо.}
{145}{}{Вряд ли. До свидания.}
{146}{}{Эй! Держись оттуда подальше!}
{147}{}{Все, хватит! Вон отсюда!}

{148}{}{Спасибо.}
{149}{}{[продолжить]}

#женские реплики, Андрей
{10103}{}{::хлопает::}
{10104}{}{Смотрите! Героиня!}
{10105}{}{Боже мой! Она здесь, в Городе Убежища!}

{10108}{}{Добрый день, гражданка.}
{10109}{}{Да здравствует Город Убежища, гражданка.}

{10123}{}{Чем могу служить, гражданка?}
{10136}{}{Спасибо, что зашли. Да здравствует Город Убежища, гражданка.}
{10138}{}{Да здравствует Город Убежища, гражданка.}
{10139}{}{Добрый день, гражданка.}

Advertisement