Убежище
Advertisement
Убежище

Fcoz9.msg — диалоговый файл персонажа Fallout 2.

Transcript

{100}{}{Вы видите хорошо одетого мужчину.}
{101}{}{Перед вами НИК-9, Великий и Ужасный.}
{102}{}{Вы видите хорошо одетого мужчину.}
{103}{}{Ты хабохульствуешь! Умри ��е!}
{104}{}{Твое вероломство безгранично!}
{105}{}{Великое Колесо переедет тебя!}
{106}{}{НИК-9, Великий и Ужасный, слушает тебя. Чего ты желаешь?}
{107}{}{Агх а ню, НИК!}
{108}{}{Я ищу своих соплеменников. Мне говорили, их привезли сюда на летучих кораблях.}
{109}{}{У меня много вопросов к вам, НИК-9.}
{110}{}{Просветлённая из НКР попросила меня доставить письмо. Она что-то говорила насчет вознаграждения.}
{111}{}{Просветлённая из НКР попросила меня доставить письмо. Вот оно.}
{112}{}{О досточтимый НИК-9, я принес вам письмо от вашего агента в НКР. Я преклоняюсь перед вашей мудростью.}
{113}{}{Твоей смерти. Прощай, старик.}
{114}{}{Нет, ничего.}
{115}{}{Да, дитя мое?}
{116}{}{Паамаешь? [Ты меня понимаешь?]}
{117}{}{Шишел-мышел-воти-всё! [О, ну слава богу. Я ищу своё племя. Мне надо перебраться через большую воду.]}
{118}{}{Шта-шта-шта-нишки! [Огромное спасибо за потраченное на меня время, но мне надо бежать. С вами было очень интересно поговорить.]}
{119}{}{Я не могу понять ни слова из тех, что ты произносишь. Может, тебе стоит повидаться с Хуаном или Викки Гольдман насчёт настройки?}
{120}{}{Псиб!}
{121}{}{Конечно, дитя. Настройка очистит твои основные нейродины и настроит их в унисон с моими и со спицами Великого Колеса. Что тебе нужно?}
{122}{}{Шишел-мышел-воти-всё! [О, ну слава богу. Я ищу своё племя. Мне надо перебраться через большую воду.]}
{123}{}{Б-б-б-бене. [Ничего, спасибо. Мне просто было очень приятно с вами поговорить. До свидания!]}
{124}{}{Если ты согласишься помочь мне, я помогу тебе, дитя.}
{125}{}{Оееейк? [Как именно? Я буду счастлив помочь вам.]}
{126}{}{Не!}
{127}{}{Мой противник, Император Ши-тауна, сделал мою жизнь невыносимой. Положи этому конец, а я, в свою очередь, сделаю так, что ты попадёшь туда, куда тебе нужно.}
{128}{}{Аяяяйс! [Я это сделаю.]}
{129}{}{Не!}
{130}{}{Если передумаешь, дай мне знать. Помни, возможно, я — твой единственный шанс найти свою семью.}
{131}{}{ОК. [Что это за любезность?]}
{132}{}{Диджейро! [Спасибо, но я предпочитаю отсутствие обязательств. Пока!]}
{133}{}{Хорошо. Дай мне знать, когда выполнишь задание, а я пока начну наводить справки, как нам достичь твоей цели. Доброго пути, дитя моё.}
{134}{}{Дсдня! [Пока, НИК-9. Ты великий человек.]}
{135}{}{Как там твоё задание? Твоё будущее и будущее Колеса на этой планете зависят от него.}
{136}{}{Ухххх [Нет ещё. Просто поздороваться захотелось.]}
{137}{}{Я над этим работаю. У меня есть пара вопросов.}
{138}{}{Нет ещё. Я вернусь.}
{139}{}{Привет и тебе. А теперь, пожалуйста, закончи свою работу, чтобы я смог тебе помочь.}
{140}{}{Нг! Нг! [Да, сэр!]}
{141}{}{По твоим эманациям видно, что благое дело избавления мира от зловонных нейродинов Императора завершено.}
{142}{}{Джинса! [Да, задание выполнено. Теперь твоя очередь выполнить свою часть сделки.]}
{143}{}{Да, задание выполнено. Теперь мне нужна ваша помощь в спасении моих людей.}
{144}{}{Если ты пойдёшь в доки Ши-тауна, ты найдешь там танкер «Вальдез». Взойди на корабль. Проследуй направо и наверх в капитанскую рубку. Нажмёшь там кнопку «Вперёд» — и т��нкер отвезёт тебя, куда тебе нужно.}
{145}{}{Псиб! [Это было так приятно, НИК-9. Желаю тебе всего самого наилучшего. До свидания.]}
{146}{}{Летучие корабли? Наверное, ты имеешь в виду Анклав и его винтокрылы.}
{147}{}{Да, по-моему, так.}
{148}{}{Анклав? Анклав кого?}
{149}{}{Поверь мне, дитя, ты имеешь в виду Анклав.}
{150}{}{А, ну хорошо. И как мне их найти?}
{151}{}{Анклав — пережиток прошлого, нейродин, который пока ещё не настроен. Его тайные базы разбросаны по всем осколкам того, что когда-то было Калифорнией, и самая сильная его твердыня находится на западе, за морем.}
{152}{}{Как мне туда попасть?}
{153}{}{Откуда вы всё это знаете?}
{154}{}{Это, дитя моё, тебе придётся выяснить самостоятельно. Спрашивай и откроется тебе.}
{155}{}{Очень полезно. У меня есть ещё вопросы.}
{156}{}{Откуда вы всё это знаете?}
{157}{}{Конечно. Пока.}
{158}{}{Дитя моё, я НИК-9. Я знаю о многом, что происходит в материальном мире. У тебя есть ещё вопросы, или я могу снова заняться медитацией?}
{159}{}{Ещё вопросы.}
{160}{}{Занимайтесь своей медитацией. Мне всё ясно.}
{161}{}{Император и его ставленники уничтожены?}
{162}{}{Уничтожены.}
{163}{}{Значит, на моём пути больше никто не стоит! Но ты всего лишь орудие в моих руках, и я ничем тебе не обязан — проваливай, да поскорее!}
{164}{}{Ах ты гнида. Я убью тебя.}
{165}{}{А. Ну ладно. Будь по-вашему. Пока.}
{166}{}{Письмо от Просветлённой? Это так она теперь себя называет? Ба! [он берёт у вас письмо] И она обещала награду? Ну что ж, прими в награду мою благодарность. Всего доброго.}
{167}{}{И все? Дядя, ты покойник.}
{168}{}{Упс, у меня есть пара вопросов.}
{169}{}{Вот так так, здорово. Пока.}
{170}{}{Обрати свои вопросы к НИК-7. Я же — НИК-9, Великий и Ужасный, у меня и так дел полно. Не отвлекай меня, мясо.}
{171}{}{Не хочешь отвечать мне — ответишь моему стволу.}
{172}{}{Ладно-ладно.}
{173}{}{А, письмо от моего полевого агента. Грустно, что она называет себя «Просветлённой», ведь это значит, что на самом деле она не достигла просветления. Большое спасибо.}
{174}{}{Нет проблем. У меня к вам есть вопрос… или два.}
{175}{}{Отлично. Пока.}
{176}{}{Да, дитя моё?}
{177}{}{Когда стартует космический корабль?}
{178}{}{У вас есть для меня работа?}
{179}{}{На что идут наши деньги, которые мы жертвуем Хабу?}
{180}{}{Нет, ничего. Забыли.}
{181}{}{Мой противник, Император Ши-тауна, сделал мою жизнь невыносимой. Положи этому конец, а я, в свою очередь, сделаю так, что ты попадёшь туда, куда тебе нужно.}
{182}{}{Конечно, босс. Пока.}
{183}{}{Пожалуй, нет.}
{184}{}{Найди Барсука, чей ядовитый язык связывает воедино всех этих жалких бродяг с танкера. Избавь от него наш город. Когда закончишь, заходи к НИК-7.}
{185}{}{Конечно, босс. Пока.}
{186}{}{Пожалуй, нет.}
{187}{}{Я разве не сказал, что это был приказ, дитя моё? Убей его!}
{188}{}{Нет.}
{189}{}{Хорошо, я это сделаю.}
{190}{}{Ты отказываешься подчиниться приказу НИК-9, Великого и Ужасного? Тогда ты умрёшь.}
{191}{}{Попробуй.}
{192}{}{Постойте, я передумал.}
{193}{}{Слишком поздно, мясо. Теперь очевидно, что тебе нельзя доверять. Умри!}
{194}{}{-готово-}
{195}{}{Дитя, есть некоторые вещи, которые тебе ещё рано знать. [Он добро улыбается.]}
{196}{}{Хорошо. У меня есть ещё вопросы.}
{197}{}{Хм. Пока.}
{198}{}{ЕСС «Кветцель» стартует, когда наступит должное расположение звезд.}
{199}{}{По-онятно. У меня есть ещё вопросы.}
{200}{}{Спасибо. Пока.}
{201}{}{Твоя изломанная аура говорит мне, что ты пришёл ко мне не с добром. Скажи мне, дитя, ты хочешь что-то выгадать со своего предприятия?}
{202}{}{Да.}
{203}{}{Нет.}
{204}{}{Нет, я просто хочу твоей смерти.}
{205}{}{Тогда давай заключим вот какую сделку: ты вернешься к Ши и устранишь Кен Ли и Императора. Я заплачу тебе больше денег, чем ты когда-либо мечтал.}
{206}{}{Нет, не думаю.}
{207}{}{По рукам, толстяк.}
{208}{}{Так иди и упокой их мятежные души. Я жду известий о твоём успехе. [Он очаровательно улыбается.]}
{209}{}{Всего доброго.}
{210}{}{Не, погоди, лучше я всё-таки тебя убью.}
{211}{}{Ах, дитя моё, как же можно было так отклониться от истинного пути? Я вижу по твоей ауре, что ты замышляешь убить меня. Я горько разочарован в тебе. Горько. Ах, ну ладно. Продолжим.}
{212}{}{Ага, давай. Умри.}
{213}{}{Помни, по завершении задания отчитаешься перед НИК-7.}
{214}{}{Все наши нужды удовлетворены. А теперь у меня по плану медитация.}

#Женские реплики
{10125}{}{Оееейк? [Как именно? Я буду счастлива помочь вам.]}
{10201}{}{Твоя изломанная аура говорит мне, что ты пришла ко мне не с добром. Скажи мне, дитя, ты хочешь что-то выгадать со своего предприятия?}
{10205}{}{Тогда давай заключим вот какую сделку: ты вернёшься к Ши и устранишь Кен Ли и Императора. Я заплачу тебе больше денег, чем ты когда-либо мечтала.}

Advertisement