Данная страница содержит человекочитаемую расшифровку файла dialogueExportNVCGHalford.txt, получаемого путём экспорта диалога из редактора GECK. Для удобства восприятия материала из документа исключены общеупотребительные реплики, относящиеся к следующим квестам: «Generic», «GenericAdult», «GenericAdultCombat», «Novac».
Темы[]
TOPIC | INFO | Реплика Курьера / Ситуация | Реплика персонажа | Эмоция |
---|---|---|---|---|
GREETING | 0013F3F8 | GREETING | Спасибо, Господи! Не думал, что еще человека увижу! | Страх 70 |
0013F3F9 | GREETING | Прошу тебя, друг, помоги мне! Не знаю, сколько я еще протяну с такой ногой. | Спокойствие 50 | |
001449C2 | GREETING | Ну ты чего, я же сдохну с этой ногой. | Спокойствие 50 | |
0014C4C5 | GREETING | Уже можно уходить? | Спокойствие 50 | |
0013F3FA | GREETING | Тише, тише, нам не надо, чтобы нас уродцы услышали. | Спокойствие 50 | |
001449C1 | GREETING | Нет времени на разговоры, нам еще надо разобраться с уродами. | Спокойствие 50 | |
0013F3FB | GREETING | Поговорим, когда выберемся отсюда. | Спокойствие 50 | |
0013F3FC | GREETING | Ладно-ладно, похоже, мы от них избавились, чертовы уродские мутанты. Думаю, теперь я отправлюсь обратно в Калифорнию. | Спокойствие 50 | |
С меня хватит уже энкаэровской лажи, не хочу больше тут торчать с риском для жизни. | Спокойствие 50 | |||
00145EC9 | GREETING | Спасибо, я бы сам ни за что не выбрался. Двину-ка я назад в Калифорнию. | Спокойствие 50 | |
00148424 | GREETING | Спасибо за помощь. Я этого не забуду. | Спокойствие 50 | |
vFreeformCamp…Topic000 | 0013F677 | Что ты имеешь в виду? | Ты, наверно, то подкрепление, которое я вызывал. А где все твои люди? | Удивление 60 |
vFreeformCamp…Topic001 | 0013F685 | Да, мне удалось поймать твой сигнал. Я хочу помочь. | Слава богу. Я надеялся, что кто-то придет, но где все твои люди? | Удивление 60 |
vFreeformCamp…Topic002 | 0013F676(1) | Только я, дружище. | Черт. Ты хоть понимаешь, м-мать, что живет в этих пещерах?! Нам нужно валить отсюда… | Удивление 50 |
И сейчас же! | Гнев 50 | |||
vFreeformCamp…Topic003 | 0013F676(2) | Думаешь, мне для этого нужно больше людей? | Черт. Ты хоть понимаешь, м-мать, что живет в этих пещерах?! Нам нужно валить отсюда… | Удивление 50 |
И сейчас же! | Гнев 50 | |||
vFreeformCamp…Topic004 | 0013F67F | Кто убил остальных солдат? | Я не знаю. Какая-то дрянь с рыбьей головой, похожа на ту, что я там прибил. | Спокойствие 50 |
Я слыхал, как рыбаки травят старые байки про «озерников», которые прячутся в воде, но всегда считал их просто дерьмовыми сказками про русалок. | Спокойствие 50 | |||
vFreeformCamp…Topic005 | 0013F681 | Ты в порядке? | Мне удалось убить это, но сначала оно прожевало мне всю ногу! Я не смогу выйти отсюда. | Отвращение 50 |
Я старался сидеть тихо и надеялся, они не поймут, что их приятель пропал. Нам нужно выбираться, пока они не вернулись. | Спокойствие 50 | |||
vFreeformCamp…Topic006 | 0013F684 | Как ты убил эту штуку? | Голыми руками. Я бы ее застрелил, но я как раз чистил оружие, когда они вломились в лагерь. | Спокойствие 50 |
Этот урод сбил меня с ног и потащил к пещерам. Мне удалось достать нож и бросить ему в спину. | Спокойствие 50 | |||
Когда он оказался на земле, я его придушил и вырубил окончательно. | Спокойствие 50 | |||
vFreeformCamp…Topic007 {Medicine} |
0013F67C | (Медицина>=50) На вид несколько неприятных ран и вывих сустава. Тебе повезло, что ты мне попался. | [УСПЕХ] Большое спасибо, док. Думаю, теперь я смогу идти. | Радость 70 |
Хотя мне бы не хотелось рисковать нарваться на этих ребят в одиночку. Ты меня не проводишь наружу? | Спокойствие 50 | |||
0013F67D | (Медицина<50) Кажется, у меня где-то в кармане есть тупая игла и бечевка. | [ПРОВАЛ] Охолони, дружище. То, что ты пред��агаешь, совсем устарело. | Удивление 60 | |
Я жгут наложил, пока этого хватит, но я все еще не могу идти. | Спокойствие 50 | |||
Если бы у меня был докторский чемоданчик, я бы, может, себя починил. | Спокойствие 50 | |||
vFreeformCamp…Topic008 | 0013F67B | (Докторский саквояж>=1) <Использовать докторский саквояж> Это тебе поможет. | Спасибо огромное, док. Похоже, теперь я хотя бы смогу идти. | Радость 70 |
Хотя мне бы не хотелось рисковать нарваться на этих ребят в одиночку. Ты меня не проводишь наружу? | Спокойствие 50 | |||
vFreeformCamp…Topic009 | 0013F675(1) | Я вернусь. | Отлично, давай, брось меня тут. | Спокойствие 50 |
vFreeformCamp…Topic010 | 0013F686 | У тебя неплохая винтовка. | Будет твоя, если вытащишь меня отсюда живым. Мне она в Калифорнии не понадобится. | Спокойствие 50 |
vFreeformCamp…Topic011 | 0013F67E(1) | Теперь ты можешь уйти. Дорога свободна. | Отлично, пойду-ка я обратно в Калифорнию. Я не собираюсь тут сложиться из-за некомпетентности НКР. | Спокойствие 50 |
Если найдешь моих ребят, прошу тебя, верни их жетоны в НКР. Люди должны знать, что здесь произошло. | Спокойствие 50 | |||
Если они не будут слушать, сделай все, что можешь, чтобы они выслушали. За мертвых нужно мстить. | Спокойствие 50 | |||
vFreeformCamp…Topic012 | 0013F678 | Сначала нам нужно очистить пещеры. | У тебя не все дома? Я ни за что не попрусь дальше в эти пещеры. | Отвращение 60 |
Надо было видеть, что они сделали с другими солдатами! И я не хочу знать, зачем они забрали их тела. | Отвращение 50 | |||
vFreeformCamp…Topic013 | 0013F67E(2) | Теперь ты можешь уйти. Дорога свободна. | Отлично, пойду-ка я обратно в Калифорнию. Я не собираюсь тут сложиться из-за некомпетентности НКР. | Спокойствие 50 |
Если найдешь моих ребят, прошу тебя, верни их жетоны в НКР. Люди должны знать, что здесь произошло. | Спокойствие 50 | |||
Если они не будут слушать, сделай все, что можешь, чтобы они выслушали. За мертвых нужно мстить. | Спокойствие 50 | |||
vFreeformCamp…Topic014 {Speech} |
0013F682 | (Красноречие>=50) Если мы не очистим пещеры, выйдет, что твои товарищи погибли зря. Ты сможешь с этим жить? | [УСПЕХ] Ладно, твоя правда. Они были хорошие парни и заслуживают лучшего. | Спокойствие 50 |
Не могу гарантировать, что буду очень полезен, но сделаю, что смогу. Хотя все равно есть шанс, что мы не уйдем отсюда живыми. | Спокойствие 50 | |||
0013F683 | (Красноречие<50) Если мы не сделаем хоть что-нибудь, погибнут и другие люди. | [ПРОВАЛ] Э, я всеми руками за то, чтобы погеройствовать в нужное время, но там шляется по меньшей мере 12 этих подонков. | Спокойствие 50 | |
Я бы не хотел так быстро встретиться с моими ребятами. | Спокойствие 50 | |||
vFreeformCamp…Topic015 | 0013F680 | Пошли. | Веди. | Спокойствие 50 |
vFreeformCamp…Topic016 | 00148425(1) | В добрый путь. | Если найдешь моих ребят, прошу тебя, верни их жетоны в НКР. Люди должны знать, что здесь произошло. | Спокойствие 50 |
Если они не будут слушать, сделай все, что можешь, чтобы они выслушали. За мертвых нужно мстить. | Спокойствие 50 | |||
vFreeformCamp…Topic017 | 00148427(1) | Эй, ты сказал, что поможешь очистить пещеры. | Да, но теперь, когда я вижу выход, желания поубавилось. Я бы не хотел так быстро встретиться с моими мертвыми друзьями. | Спокойствие 50 |
Теперь я отправлюсь обратно в Калифорнию. Я не собираюсь тут сложиться из-за некомпетентности НКР. | Спокойствие 50 | |||
vFreeformCamp…Topic018 | 00145BAF | <Поднять оружие>Ба-бааах! | А-а-а! | Страх 80 |
Ты, скотина ненормальная, я тебя пристрелить мог! Ты, наверно, то подкрепление, которое я вызывал. | Отвращение 70 | |||
А где все твои люди? | Страдание 60 | |||
vFreeformCamp…Topic019 | 00148425(2) | Ну, спокойного путешествия. | Если найдешь моих ребят, прошу тебя, верни их жетоны в НКР. Люди должны знать, что здесь произошло. | Спокойствие 50 |
Если они не будут слушать, сделай все, что можешь, чтобы они выслушали. За мертвых нужно мстить. | Спокойствие 50 | |||
vFreeformCamp…Topic020 | 00148428 | Ты сказал, что отдашь мне свою винтовку перед уходом. | Нет проблем, я в долгу перед тобой за помощь. Забирай. | Спокойствие 50 |
vFreeformCamp…Topic021 | 00148427(2) | Зачем такая спешка? Ты же сказал, что поможешь очистить пещеры. | Да, но теперь, когда я вижу выход, желания поубавилось. Я бы не хотел так быстро встретиться с моими мертвыми друзьями. | Спокойствие 50 |
Теперь я отправлюсь обратно в Калифорнию. Я не собираюсь тут сложиться из-за некомпетентности НКР. | Спокойствие 50 | |||
vFreeformCamp…Topic022 | 00148426 | Ты сказал, что отдашь мне свою винтовку перед уходом. | Нет проблем, я в долгу перед тобой за помощь. Забирай. | Спокойствие 50 |
vFreeformCamp…Topic023 | 0013F675(2) | До свидания. | Отлично, давай, брось меня тут. | Спокойствие 50 |
vFreeformCamp…Topic024 | 0014C4C4 | Кто убил остальных солдат? | Я не знаю. Какая-то дрянь с рыбьей головой, похожа на ту, что я там прибил. | Спокойствие 50 |
Я слыхал, как рыбаки травят старые байки про «озерников», которые прячутся в воде, но всегда считал их просто дерьмовыми сказками про русалок. | Спокойствие 50 |
Общение[]
TOPIC | INFO | Реплика Курьера / Ситуация | Реплика персонажа | Эмоция |
---|---|---|---|---|
HELLO | 0014EF43 | Hello | Эй ты, там. | Спокойствие 50 |
0014EF44 | Hello | Чертова нога. | Спокойствие 50 | |
vFreeformCamp…BattleDone | 00145EC8 | vFreeformCampGuardianBattleDone | Ха! Как вам это, сукины дети?! | Спокойствие 50 |
Радио[]
TOPIC | INFO | Реплика Курьера / Ситуация | Реплика персонажа | Эмоция |
---|---|---|---|---|
RadioHello | 0014ADA5 | RadioHello | Браво, Браво, отвечайте. Меня кто-нибудь слышит? | Спокойствие 50 |
0014ADA6 | RadioHello | На лагерь напали. Наверно, я один остался в живых. | Спокойствие 50 | |
0014ADA7 | RadioHello | Нас атаковали какие-то странные мутанты из пещер. Высылайте подкрепление! | Спокойствие 50 | |
0014ADA8 | RadioHello | Чертова нога… Не знаю, сколько я еще продержусь, пока не истеку кровью. | Спокойствие 50 | |
0014ADA9 | RadioHello | Браво, вызывает лагерь Гардиан, прошу выслать подкрепление. Никого нет рядом, остался только я. | Спокойствие 50 | |
0014ADAA | RadioHello | Говорит рядовой Хелфорд, запрашиваю подкрепление. Ответьте кто-нибудь! | Спокойствие 50 | |
0014ADAB | RadioHello | Гардиан уничтожен. Повторяю, Гардиан уничтожен. Если кто есть поблизости, помогите! | Спокойствие 50 | |
0014ADAC | RadioHello | Зверюги утащили остальных куда-то. Господи, господи, только бы за мной не вернулись… | Спокойствие 50 |
Примечания к таблицам[]
- Текст, помеченный курсивом, является служебной информацией и не выводится на экран в процессе игры.
- Фигурными скобками помечены заметки разработчиков игры.
- Круглыми скобками помечены заметки составителя.
- Идентификатор INFO может использоваться в качестве якоря для создания ссылок вида [[Страница#якорь]].