Journal tags: initialisms

2

You can call me AI

I’ve mentioned before that I’m not a fan of initialisms and acronyms. They can be exclusionary.

It bothers me doubly when everyone is talking about AI.

First of all, the term is so vague as to be meaningless. Sometimes—though rarely—AI refers to general artificial intelligence. Sometimes AI refers to machine learning. Sometimes AI refers to large language models. Sometimes AI refers to a series of if/else statements. That’s quite a spectrum of meaning.

Secondly, there’s the assumption that everyone understands the abbreviation. I guess that’s generally a safe assumption, but sometimes AI could refer to something other than artificial intelligence.

In countries with plenty of pastoral agriculture, if someone works in AI, it usually means they’re going from farm to farm either extracting or injecting animal semen. AI stands for artificial insemination.

I think that abbreviation might work better for the kind of things currently described as using AI.

We were discussing this hot topic at work recently. Is AI coming for our jobs? The consensus was maybe, but only the parts of our jobs that we’re more than happy to have automated. Like summarising some some findings. Or perhaps as a kind of lorem ipsum generator. Or for just getting the ball rolling with a design direction. As Terence puts it:

Midjourney is great for a first draft. If, like me, you struggle to give shape to your ideas then it is nothing short of magic. It gets you through the first 90% of the hard work. It’s then up to you to refine things.

That’s pretty much the conclusion we came to in our discussion at Clearleft. There’s no way that we’d use this technology to generate outputs for clients, but we certainly might use it to generate inputs. It’s like how we’d do a quick round of sketching to get a bunch of different ideas out into the open. Terence is spot on when he says:

Midjourney lets me quickly be wrong in an interesting direction.

To put it another way, using a large language model could be a way of artificially injecting some seeds of ideas. Artificial insemination.

So now when I hear people talk about using AI to create images or articles, I don’t get frustrated. Instead I think, “Using artificial insemination to create images or articles? Yes, that sounds about right.”

Letters of exclusion

I think my co-workers are getting annoyed with me. Any time they use an acronym or initialism—either in a video call or Slack—I ask them what it stands for. I’m sure they think I’m being contrarian.

The truth is that most of the time I genuinely don’t know what the letters stand for. And I’ve got to that age where I don’t feel any inhibition about asking “stupid” questions.

But it’s also true that I really, really dislike acronyms, initialisms, and other kinds of jargon. They’re manifestations of gatekeeping. They demarcate in-groups from outsiders.

Of course if you’re in a conversation with an in-group that has the same background and context as you, then sure, you can use acronyms and initialisms with the confidence that there’s a shared understanding. But how often can you be that sure? The more likely situation—and this scales exponentially with group size—is that people have differing levels of inside knowledge and experience.

I feel sorry for anyone trying to get into the field of web performance. Not only are there complex browser behaviours to understand, there’s also a veritable alphabet soup of initialisms to memorise. Here’s a really good post on web performance by Harry, but notice how the initialisms multiply like tribbles as the post progresses until we’re talking about using CWV metrics like LCP, FID, and CLS—alongside TTFB and SI—to look at PLPs, PDPs, and SRPs. And fair play to Harry; he expands each initialism the first time he introduces it.

But are we really saving any time by saying FID instead of first input delay? I suspect that the only reason why the word “cumulative” precedes “layout shift” is just to make it into the three-letter initialism CLS.

Still, I get why initialisms run rampant in technical discussions. You can be sure that most discussions of particle physics would be incomprehensible to outsiders, not necessarily because of the concepts, but because of the terminology.

Again, if you’re certain that you’re speaking to peers, that’s fine. But if you’re trying to communicate even a little more widely, then initialisms and abbreviations are obstacles to overcome. And once you’re in the habit of using the short forms, it gets harder and harder to apply context-shifting in your language. So the safest habit to form is to generally avoid using acronyms and initialisms.

Unnecessary initialisms are exclusionary.

Think about on-boarding someone new to your organisation. They’ve already got a lot to wrap their heads around without making them figure out what a TAM is. That’s a real example from Clearleft. We have a regular Thursday afternoon meeting. I call it the Thursday afternoon meeting. Other people …don’t.

I’m trying—as gently as possible—to ensure we’re not being exclusionary in our language. My co-workers indulge me, even it’s just to shut me up.

But here’s the thing. I remember many years back when a job ad went out on the Clearleft website that included the phrase “culture fit”. I winced and explained why I thought that was a really bad phrase to use—one that is used as code for “more people like us”. At the time my concerns were met with eye-rolls and chuckles. Now, as knowledge about diversity and inclusion has become more widespread, everyone understands that using a phrase like “culture fit” can be exclusionary.

But when I ask people to expand their acronyms and initialisms today, I get the same kind of chuckles. My aversion to abbreviations is an eccentric foible to be tolerated.

But this isn’t about me.