New to Translating WordPress? Read through our Translator Handbook to get started. Hide
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Users deleted. | Els usuaris s'han suprimit. | Details | |
Original current |
|||
Users removed from spam. | Usuaris suprimits de la brossa. | Details | |
Original current |
|||
Users marked as spam. | Usuaris marcats com a brossa. | Details | |
Original current |
|||
You can make an existing user an additional super admin by going to the Edit User profile page and checking the box to grant that privilege. | Pots convertir un usuari existent en superadministrador anant a la pàgina d'edició del perfil de l'usuari i marcar la casella que garanteix este privilegi. | Details | |
Original current
You can make an existing user an additional super admin by going to the Edit User profile page and checking the box to grant that privilege.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
The bulk action will permanently delete selected users, or mark/unmark those selected as spam. Spam users will have posts removed and will be unable to sign up again with the same email addresses. | Les accions en massa suprimiran els usuaris seleccionats permanentment, o marcaran/desmarcaran els seleccionats com a brossa. Als usuaris brossa se'ls suprimiran les entrades i no podran registrar-se una altra vegada amb la mateixa adreça electrònica. | Details | |
Original current
The bulk action will permanently delete selected users, or mark/unmark those selected as spam. Spam users will have posts removed and will be unable to sign up again with the same email addresses.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
You can sort the table by clicking on any of the table headings and switch between list and excerpt views by using the icons above the users list. | Pots ordenar la taula fent clic a qualsevol encapçalat de la taula i canviar entre la vista de llista i extracte fent servir les icones de la part superior de la llista d'usuaris. | Details | |
Original current
You can sort the table by clicking on any of the table headings and switch between list and excerpt views by using the icons above the users list.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
You can also go to the user’s profile page by clicking on the individual username. | També pots anar a la pàgina del perfil de l'usuari si fas clic al nom d'un usuari en concret. | Details | |
Original current
You can also go to the user’s profile page by clicking on the individual username.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
Hover over any user on the list to make the edit links appear. The Edit link on the left will take you to their Edit User profile page; the Edit link on the right by any site name goes to an Edit Site screen for that site. | Passa el cursor sobre qualsevol usuari de les llista perquè es mostren els enllaços d'edició. L'enllaç d'edició de l'esquerra et portarà a la pàgina d'edició del perfil d'usuari; el de la dreta dels noms dels llocs et porta a la pantalla d'edició d'eixe lloc. | Details | |
Original current
Hover over any user on the list to make the edit links appear. The Edit link on the left will take you to their Edit User profile page; the Edit link on the right by any site name goes to an Edit Site screen for that site.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
This table shows all users across the network and the sites to which they are assigned. | Esta taula mostra tots els usuaris de la xarxa i a quins llocs estan assignats. | Details | |
Original current
This table shows all users across the network and the sites to which they are assigned.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
Warning! User cannot be modified. The user %s is a network administrator. | Avís! No es pot modificar este usuari. L'usuari %s és un administrador de la xarxa. | Details | |
Original current
Warning! User cannot be modified. The user %s is a network administrator.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
Cannot add user. | No es pot afegir l'usuari. | Details | |
Original current |
|||
Cannot create an empty user. | No pots crear un usuari buit. | Details | |
Original current |
|||
<a href="https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen">Documentation on Network Users</a> | <a href="https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen">Documentació sobre els usuaris de la xarxa</a> (en anglès) | Details | |
Original current
<a href="https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen">Documentation on Network Users</a>
You have to log in to edit this translation. |
|||
Users who are signed up to the network without a site are added as subscribers to the main or primary dashboard site, giving them profile pages to manage their accounts. These users will only see Dashboard and My Sites in the main navigation until a site is created for them. | Els usuaris que es registren en la xarxa sense crear un lloc són afegits a l'escriptori del lloc principal com a subscriptors, donant-los unes pàgines de perfil per a gestionar els seus comptes. Estos usuaris només voran l'escriptori i Els meus llocs en la navegació principal fins que creuen el seu propi lloc. | Details | |
Original current
Users who are signed up to the network without a site are added as subscribers to the main or primary dashboard site, giving them profile pages to manage their accounts. These users will only see Dashboard and My Sites in the main navigation until a site is created for them.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
Add User will set up a new user account on the network and send that person an email with username and password. | Afegir usuari configurarà un nou compte d'usuari en la xarxa i enviarà a eixa persona un correu electrònic amb el seu usuari i contrasenya. | Details | |
Original current
Add User will set up a new user account on the network and send that person an email with username and password.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
Export as
Comment
%s: User login.