New to Translating WordPress? Read through our Translator Handbook to get started. Hide

Translation of Administration: Spanish (Puerto Rico)

1 2 3 166
Prio Original string Translation
0
default GMT offset or timezone string
-4 Details
0
Context default GMT offset or timezone string
Comment

default GMT offset or timezone string. Must be either a valid offset (-12 to 14) or a valid timezone string (America/New_York). See https://www.php.net/manual/en/timezones.php for all timezone strings currently supported by PHP. Important: When a previous timezone string, like `Europe/Kiev`, has been superseded by an updated one, like `Europe/Kyiv`, as a rule of thumb, the **old** timezone name should be used in the “translation” to allow for the default timezone setting to be PHP cross-version compatible, as old timezone names will be recognized in new PHP versions, while new timezone names cannot be recognized in old PHP versions. To verify which timezone strings are available in the _oldest_ PHP version supported, you can use https://3v4l.org/6YQAt#v5.6.20 and replace the “BR” (Brazil) in the code line with the country code for which you want to look up the supported timezone names.

References

You have to log in to edit this translation.

1
start of week
1 Details
1
Context start of week
Comment

Default start of the week. 0 = Sunday, 1 = Monday.

References

You have to log in to edit this translation.

Unable to write to %s file. No se ha podido escribir en el archivo %s. Details
Unable to write to %s file.
Comment

%s: wp-config.php

References

You have to log in to edit this translation.

You should update your %s file now. Deberías actualizar tu archivo %s ahora. Details
You should update your %s file now.
Comment

%s: web.config
%s: .htaccess

References

You have to log in to edit this translation.

This localized version contains both the translation and various other localization fixes. Esta versión localizada contiene tanto la traducción como otras correcciones varias de localización. Details
This localized version contains both the translation and various other localization fixes.

You have to log in to edit this translation.

  • Singular:
    Take a look at the <strong>%1$d item</strong> on the <a href="%2$s">Site Health screen</a>.
  • Plural:
    Take a look at the <strong>%1$d items</strong> on the <a href="%2$s">Site Health screen</a>.
  • Singular:
    Échale un vistazo a <strong>%1$d elemento</strong> en la <a href="%2$s">pantalla de estado del sitio</a>.
  • Plural:
    Échale un vistazo a <strong>%1$d elementos</strong> en la <a href="%2$s">pantalla de estado del sitio</a>.
Details
Singular: Take a look at the <strong>%1$d item</strong> on the <a href="%2$s">Site Health screen</a>.
Plural: Take a look at the <strong>%1$d items</strong> on the <a href="%2$s">Site Health screen</a>.
Comment

1: Number of issues. 2: URL to Site Health screen.

References
Form:

You have to log in to edit this translation.

Your site&#8217;s health is looking good, but there are still some things you can do to improve its performance and security. La salud de tu sitio se ve bien, pero todavía hay algunas cosas que puedes hacer para mejorar su rendimiento y seguridad. Details
Your site&#8217;s health is looking good, but there are still some things you can do to improve its performance and security.

You have to log in to edit this translation.

Great job! Your site currently passes all site health checks. ¡Gran trabajo! Tu sitio actualmente supera todas las comprobaciones de estado del sitio. Details
Great job! Your site currently passes all site health checks.

You have to log in to edit this translation.

Your site has critical issues that should be addressed as soon as possible to improve its performance and security. Tu sitio tiene problemas críticos que deben abordarse lo antes posible para mejorar su rendimiento y seguridad. Details
Your site has critical issues that should be addressed as soon as possible to improve its performance and security.

You have to log in to edit this translation.

Site health checks will automatically run periodically to gather information about your site. You can also <a href="%s">visit the Site Health screen</a> to gather information about your site now. Las comprobaciones del estado del sitio se ejecutarán automáticamente de forma periódica para recopilar información sobre tu sitio. También puedes <a href="%s">visitar la pantalla Salud del sitio</a> para recopilar información sobre tu sitio ahora. Details
Site health checks will automatically run periodically to gather information about your site. You can also <a href="%s">visit the Site Health screen</a> to gather information about your site now.
Comment

%s: URL to Site Health screen.

References

You have to log in to edit this translation.

No information yet&hellip; Aún no hay información&hellip; Details
No information yet&hellip;

You have to log in to edit this translation.

The uploaded file exceeds the %1$s directive in %2$s. El archivo subido supera la directiva %1$s en %2$s. Details
The uploaded file exceeds the %1$s directive in %2$s.
Comment

1: upload_max_filesize, 2: php.ini

References

You have to log in to edit this translation.

File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your %1$s file or by %2$s being defined as smaller than %3$s in %1$s. El archivo está vacío. Sube algo más sustancial. Este error también puede deberse a que las subidas están siendo desactivadas en tu archivo %1$s o que %2$s se ha definido como más pequeño que %3$s en %1$s. Details
File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your %1$s file or by %2$s being defined as smaller than %3$s in %1$s.
Comment

1: php.ini, 2: post_max_size, 3: upload_max_filesize

References

You have to log in to edit this translation.

A test is unavailable No está disponible una prueba Details
A test is unavailable

You have to log in to edit this translation.

Error: %1$s (%2$s) Error: %1$s (%2$s) Details
Error: %1$s (%2$s)
Comment

1: The WordPress error message. 2: The WordPress error code.

References

You have to log in to edit this translation.

Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
Changes requested
With warnings
1 2 3 166

Export as