New to Translating WordPress? Read through our Translator Handbook to get started. Hide

Translation of 5.6.x: English (South Africa)

1 2 3 18
Prio Original string Translation
This content is password protected. This content is password protected. Details
This content is password protected.

You have to log in to edit this translation.

Media file Media file Details
Media file

You have to log in to edit this translation.

download download Details
download

You have to log in to edit this translation.

Show: Show: Details
Show:

You have to log in to edit this translation.

Full post Full post Details
Full post

You have to log in to edit this translation.

Featured image settings Featured image settings Details
Featured image settings

You have to log in to edit this translation.

Display featured image Display featured image Details
Display featured image

You have to log in to edit this translation.

Image alignment Image alignment Details
Image alignment

You have to log in to edit this translation.

Unsupported Unsupported Details
Unsupported

You have to log in to edit this translation.

EXT. XANADU - FAINT DAWN - 1940 (MINIATURE) Window, very small in the distance, illuminated. All around this is an almost totally black screen. Now, as the camera moves slowly towards the window which is almost a postage stamp in the frame, other forms appear; EXT. XANADU - FAINT DAWN - 1940 (MINIATURE) Window, very small in the distance, illuminated. All around this is an almost totally black screen. Now, as the camera moves slowly towards the window which is almost a postage stamp in the frame, other forms appear; Details
EXT. XANADU - FAINT DAWN - 1940 (MINIATURE) Window, very small in the distance, illuminated. All around this is an almost totally black screen. Now, as the camera moves slowly towards the window which is almost a postage stamp in the frame, other forms appear;
Comment

Sample content for the Preformatted block. Can be replaced with a more locale-adequate work.

References

You have to log in to edit this translation.

Matt Mullenweg Matt Mullenweg Details
Matt Mullenweg
Comment

Author of the plugin

References

You have to log in to edit this translation.

Header label Header label Details
Header label

You have to log in to edit this translation.

Footer label Footer label Details
Footer label

You have to log in to edit this translation.

WHAT was he doing, the great god Pan, Down in the reeds by the river? Spreading ruin and scattering ban, Splashing and paddling with hoofs of a goat, And breaking the golden lilies afloat With the dragon-fly on the river. I am an African For her blue skies take my breath away And my hope for the future is bright I am an African For her people greet me as family And teach me the meaning of community I am an African For her wildness quenches my spirit And brings me closer to the source of life Details
WHAT was he doing, the great god Pan, Down in the reeds by the river? Spreading ruin and scattering ban, Splashing and paddling with hoofs of a goat, And breaking the golden lilies afloat With the dragon-fly on the river.
Comment

Sample content for the Verse block. Can be replaced with a more locale-adequate work.

References

You have to log in to edit this translation.

poem poem Details
poem

You have to log in to edit this translation.

Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
Changes requested
With warnings
1 2 3 18

Export as