New to Translating WordPress? Read through our Translator Handbook to get started. Hide

Translation of WordCamp.org: French (France)

1 2 3 67
Prio Original string Translation
Passport Issuing Country: Pays de délivrance du passeport : Details
Passport Issuing Country:

You have to log in to edit this translation.

Attendees with severe allergy Participants et participantes souffrant d‘une allergie grave Details
Attendees with severe allergy

You have to log in to edit this translation.

Attendees with accessibility needs Participants et participantes ayant des besoins en matière d‘accessibilité Details
Attendees with accessibility needs

You have to log in to edit this translation.

All attendees Tous les participants et participantes Details
All attendees

You have to log in to edit this translation.

Bulk buy: Achat groupé : Details
Bulk buy:

You have to log in to edit this translation.

Allow buying maximum of %s tickets instead of %s when this coupon is applied. Autoriser l‘achat d‘un maximum de %s billets au lieu de %s lorsque ce code promo est appliqué. Details
Allow buying maximum of %s tickets instead of %s when this coupon is applied.

You have to log in to edit this translation.

Max quantity changed. La quantité maximale a été modifiée. Details
Max quantity changed.

You have to log in to edit this translation.

Hello,<br><br>Thank you for submitting on Call for Speakers! Here is an copy of your submission.<br/><br/>Please do not respond to this email, organizers will update you on the process. If you have any questions, send an email to organisers %1$s.<br/>%2$s Bonjour,<br><br>Merci d‘avoir répondu à notre appel à orateurs et oratrices ! Voici une copie de votre demande.<br/><br/>Veuillez ne par répondre à cet e-mail, l‘équipe organisatrice vous tiendra au courant de la suite du processus. Si vous avez des questions, veuillez envoyer un e-mail aux membres de l‘équipe organisatrice %1$s.<br/>%2$s Details
Hello,<br><br>Thank you for submitting on Call for Speakers! Here is an copy of your submission.<br/><br/>Please do not respond to this email, organizers will update you on the process. If you have any questions, send an email to organisers %1$s.<br/>%2$s

You have to log in to edit this translation.

Your %1$s Call for Speakers submission: %2$s Votre envoi à l‘appel à orateurs et oratrices %1$s : %2$s Details
Your %1$s Call for Speakers submission: %2$s

You have to log in to edit this translation.

WordCamp Central WordCamp Central Details
WordCamp Central

You have to log in to edit this translation.

The start time of the first session of WordCamp, when WordCamp content will begin. This is a true Unix timestamp in UTC, not local time. L‘heure de début de la première session du WordCamp, lorsque le programme du WordCamp commencera. Il s‘agit d‘un v��ritable horodatage Unix en UTC, et non en heure locale. Details
The start time of the first session of WordCamp, when WordCamp content will begin. This is a true Unix timestamp in UTC, not local time.

You have to log in to edit this translation.

Find upcoming WordPress events near you and around the world. Join your local WordPress community at a meetup or WordCamp, or learn how to organize an event for your city. Trouvez les évènements WordPress à venir près de chez vous et dans le monde. Rejoignez votre communauté WordPress locale lors d‘une rencontre ou d‘un WordCamp, ou apprenez à organiser un évènement pour votre ville. Details
Find upcoming WordPress events near you and around the world. Join your local WordPress community at a meetup or WordCamp, or learn how to organize an event for your city.

You have to log in to edit this translation.

  • Singular:
    %s event
  • Plural:
    %s events
  • 0, 1:
    %s évènement
  • 2, 3, 4:
    %s évènements
Details
Singular: %s event
Plural: %s events
Comment

%s: the event count.

References
Form:

You have to log in to edit this translation.

  • Singular:
    Country <span>%s</span>
  • Plural:
    Country <span>%s</span>
  • 0, 1:
    Pays <span>%s</span>
  • 2, 3, 4:
    Pays <span>%s</span>
Details
Singular: Country <span>%s</span>
Plural: Country <span>%s</span>
Comment

The dropdown label for filtering, %s is the selected term count.

References
Form:

You have to log in to edit this translation.

Home Domicile Details
Home

You have to log in to edit this translation.

Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
Changes requested
With warnings
1 2 3 67

Export as