New to Translating WordPress? Read through our Translator Handbook to get started. Hide

Translation of Forums: French (France)

1 2 3 5
Prio Original string Translation
<strong>This is not for personalized support.</strong> Please create a <a href="%s">forum thread</a> instead to receive help from the community. <strong>Ceci n’est pas pour un support personnalisé.</strong> Veuillez plutôt créer un <a href="%s">fil de discussion du forum</a> pour recevoir l‘aide de la communauté. Details
<strong>This is not for personalized support.</strong> Please create a <a href="%s">forum thread</a> instead to receive help from the community.

You have to log in to edit this translation.

All Replies Toutes les réponses Details
All Replies

You have to log in to edit this translation.

  • Singular:
    %s star
  • Plural:
    %s stars
  • 0, 1:
    %s étoile
  • 2, 3, 4:
    %s étoiles
Details
Singular: %s star
Plural: %s stars
Form:

You have to log in to edit this translation.

Rating: %s Évaluation : %s Details
Rating: %s

You have to log in to edit this translation.

%1$s at %2$s
date at time
%1$s à %2$s Details
%1$s at %2$s
Context date at time
References

You have to log in to edit this translation.

Please provide a reason for adding this term in the description field Veuillez indiquer la raison de l’ajout de ce terme dans le champ de description Details
Please provide a reason for adding this term in the description field

You have to log in to edit this translation.

[This thread is closed.] %s [Cette discussion est fermée.] %s Details
[This thread is closed.] %s
Comment

%s: Excerpt of the topic’s first post.

References

You have to log in to edit this translation.

Report this topic for: Signaler ce sujet pour : Details
Report this topic for:

You have to log in to edit this translation.

You are not currently subscribed to any topics. Vous n’êtes actuellement abonné à aucun sujet. Details
You are not currently subscribed to any topics.

You have to log in to edit this translation.

Subscribed Topics Sujets abonnés Details
<a href="https://wordpress.org/support/article/first-steps-with-wordpress-classic/">First Steps with WordPress</a> <a href="https://fr.wordpress.org/support/article/first-steps-with-wordpress-classic/">Premières étapes avec WordPress</a> Details
<a href="https://wordpress.org/support/article/first-steps-with-wordpress-classic/">First Steps with WordPress</a>

You have to log in to edit this translation.

https://make.wordpress.org/core/handbook/testing/reporting-security-vulnerabilities/ https://make.wordpress.org/core/handbook/testing/reporting-security-vulnerabilities/ Details
https://make.wordpress.org/core/handbook/testing/reporting-security-vulnerabilities/

You have to log in to edit this translation.

Create a new topic in &ldquo;%s&rdquo; Forum Créer un nouveau sujet dans le forum &ldquo;%s&rdquo; Details
Create a new topic in &ldquo;%s&rdquo; Forum

You have to log in to edit this translation.

<strong>Reporting a security issue?</strong> Please read <a href="%s">Reporting Security Vulnerabilities</a> to do that safely. <strong>Rapporter un problème de sécurité ?</strong> Veuillez lire <a href="%s">Reporting Security Vulnerabilities</a> pour le faire en toute sécurité. Details
<strong>Reporting a security issue?</strong> Please read <a href="%s">Reporting Security Vulnerabilities</a> to do that safely.
Comment

%s: Handbook URL for reporting security issues

References

You have to log in to edit this translation.

Please <a href="%s">do not add links to your review</a>, keep the review about your experience in text only. Veuillez <a href="%s">ne pas ajouter de liens à votre évaluation</a>, Gardez l’évaluation concernant votre expérience uniquement en texte. Details
Please <a href="%s">do not add links to your review</a>, keep the review about your experience in text only.
Comment

%s: Forum user guide URL

References

You have to log in to edit this translation.

Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
Changes requested
With warnings
1 2 3 5

Export as