Minecraft Wiki
Advertisement

Los idiomas se añadieron en la snapshot semanal 11w49a y se publicaron en la versión Minecraft 1.1. El menú de selección de idioma está representado en la pantalla principal con un botón con la bola del mundo. También está el botón "Idioma" en opciones.

Antes se necesitaban paquetes de idiomas para poder jugar en otros idiomas. Ahora no es necesario, ya que se han añadido como otros idiomas integrados en el juego.

Algunos idiomas tienen caracteres y fuentes propias.[1]

Historial

En esta tabla están resumidas las modificaciones de los idiomas con el paso de las actualizaciones:

Versión Añadido Eliminado Total
Lanzamiento Snapshot
1.1 11w49a 35 - 36
12w01a 17 3 50
(lanzamiento 1.1) 6 - 56
1.2 12w05a 1 - 57
12w07a 1 - 58
1.3.1 12w21b 3 - 61
1.5 13w02a 2 1 62
1.7 13w38c 4 - 66

Idiomas disponibles

En la versión 1.5.1, había 62 idiomas disponibles, que aparecen en el siguiente orden en el menú:

Nombre Idioma Código local Idioma oficial en Añadido en
1 Afrikaans Africano af_ZA Sudáfrica 12w01a (1.1)
2 اللغة العربية Árabe ar_SA Norte de África y África central 12w01a (1.1)
3 Asturianu Asturiano ast_ES Principado de Asturias 1.7.4 (No beta)
3 Български Búlgaro bg_BG Bulgaria 11w49a (1.1)
4 Català Catalán ca_ES Cataluña y Andorra 12w01a (1.1)
5 Čeština Checo cs_CZ República checa 11w49a (1.1)
6 Cymraeg Galo cy_GB Gales 11w49a (1.1)
7 Dansk Danés da_DK Dinamarca, Islas Faroe. 11w49a (1.1)
8 Deutsch Alemán de_DE Alemania, Austria, Suiza, Liechtenstein, Luxemburgo, Bélgica. 11w49a (1.1)
9 Ελληνικά Griego el_GR Grecia, Cyprus. 12w01a (1.1)
10 Australian English Inglés australiano en_AU Australia 12w21b (1.3.1)
11 Canadian English Inglés candiense en_CA Canadá 11w49a (1.1)
12 English (UK) Inglés británico en_GB Gran Bretaña, Australia, India, Singapur, Irlanda... 11w49a (1.1)
13 Pirate Speak (PIRATE) Inglés pirata en_PT ninguno (idioma de Internet) 12w01a (1.1)
14 English (US) Inglés americano en_US Estados Unidos Pre 0.0.0
15 Esperanto (Mondo) Esperanto eo_UY Idioma artificial (internacional) 12w05a (1.2)
16 Español (Ar) Español argentino es_AR Argentina 11w49a (1.1)
17 Español (Es) Español es_ES España 11w49a (1.1)
18 Español (Me) Español mexicano es_MX México 1.1
19 Español (Ur) Español uruguayo es_UY Uruguay 1.1
20 Español (Ve) Español venezolano es_VE Venezuela 12w01a (1.1)
21 Eesti Estonio et_EE Estonia 11w49a (1.1)
22 Euskara Vasco eu_ES España (País Vasco) y Francia 12w01a (1.1)
23 Suomi Finlandés fi_FI Finlandia 11w49a (1.1)
24 Français (Fr) Francia fr_FR Francia, Bélgica, Mónaco, Suiza... 11w49a (1.1)
25 Français (Ca) Francés canadiense fr_CA Canadá 11w49a (1.1)
26 Gaeilge Irlandés ga_IE Irlanda 12w21b (1.3.1)
27 Galego Gallego gl_ES España (Galicia) 1.1
28 עברית Hebreo hr_HR Israel 11w49a (1.1)
29 हिन्दी Hindú hi_IN India 1.1
30 Hrvatski Croato hr_HR Croacia, Bosnia y Herzegovina 11w49a (1.1)
31 Magyar Húngaro hu_HU Hungría 11w49a (1.1)
32 Հայերեն Armenio hy_AM Armenia 13w38c (1.7)
33 Bahasa Indonesia Indonesio id_ID Indonesia 12w21b (1.3.1)
34 Íslenska Islandés is_IS Islandia 11w49a (1.1)
35 Italiano Italiano it_IT Italia, Suiza, San Marino, ciudad estado del Vaticano. 11w49a (1.1)
36 日本語 Japonés ja_JP Japón 11w49a (1.1)
37 ქართული Georgiano ka_GE Georgia 12w01a (1.1)
38 한국어 Coreano ko_KR Corea del Sur y del Norte 11w49a (1.1)
39 Kernowek Cornwall kw_GB Cornwall 13w02a (1.5)
40 Lingua Latina Latín la_VA Ciudad del Vaticano (no hay nativoparlantes, fue la lengua oficial durante el Imperio Romano) 13w38c (1.7)
41 Lëtzebuergesch Luxemburgués lb_LU Luxemburgo 13w38c (1.7)
42 Lietuvių Lituano lt_LT Lituania 11w49a (1.1)
43 Latviešu Letón lv_LV Letonia 12w01a (1.1)
44 Bahasa Melayu Malayo ms_MY Malasia, Singapur, Brunei 12w01a (1.1)
45 Malti Maltés mt_MT Malta 12w07a (1.2)[note 1]
46 Nederlands Holandés nl_NL Holanda (Países Bajos), Bélgica, Aruba, Curaçao, Sint Maarten, Suriname. 11w49a (1.1)
47 Norsk Nynorsk Noruego nb_NO Noruega 11w49a (1.1)
48 Norsk Noruego no_NO Noruega 11w49a (1.1)[2]
49 Occitan Ocitano oc_FR Ocitania (Val d'Aran en España, sur de Francia y varias zonas de montaña del Piamonte) 13w38c (1.7)
50 Polski Polaco pl_PL Polonia 11w49a (1.1)
51 Português (Br) Portugués de Brasil pt_BR Brasil 11w49a (1.1)
52 Portuguese (Po) Portugués pt_PT Portugal, Angola, Mozambique... 11w49a (1.1)
53 Quenya Quenya (alto élfico) qya_AA Idioma artificial (El Señor de los Anillos: Valinor, Lindon y Rivendell) 1.1
54 Română Rumano ro_RO Rumanía, Moldavia 12w01a (1.1)
55 Русский Ruso ru_RU Rusia, Bielorrusia, Kazakstán, Kyrgyzstan... 11w49a (1.1)
56 Slovenčina Eslovaco sk_SK Eslovaquia 12w01a (1.1)
57 Slovenščina Esloveno sl_SI Eslovenia 11w49a (1.1)
58 Српски Serbio sr_RS Serbia (Kósovo), Bosnia y Herzegovina, Montenegro. 12w01a (1.1)
59 Svenska Sueco sv_SE Suecia, Finlandia. 11w49a (1.1)
60 ภาษาไทย Thailandés th_TH Thailandia 12w01a (1.1)
61 tlhIngan Hol Klingon tlh_AA Idioma artificial (Star Trek: el Imperio Klingon) 12w01a (1.1)
62 Türkçe Turco tr_TR Turquía 11w49a (1.1)
63 Українська Ucrainiano uk_UA Ucrania, Transnistria. 12w01a (1.1)
65 Valencià Valenciano ca-val_ES España (catalán hablado en Comunidad Valenciana)
66 Tiếng Việt Vietnamita vi_VN Vietnam 1.1
67 简体中文 Chino simplificado zh_CH China, Singapur 11w49a (1.1)
68 繁體中文 Chino tradicional zh_TW Taiwán, Hong Kong, Macau. 12w01a (1.1)

Notas

  1. El maltés se añadió en la 11w49a, pero se eliminó en la 12w01a y se volvió a añadir en la 12w07a.

La tabla anterior incluye los siguientes lenguajes construidos:

  • inglés; un idioma basado en el inglés moderno pero con todas las palabras prestadas no germánicas eliminadas,
  • Esperanto; ideado como un idioma internacional que ahora se estima que lo hablan unas 2.000.000 de personas en todo el mundo,
  • Hago; una lengua derivada del esperanto,
    • Kenia; una de las lenguas élficas ideadas por JRR Tolkien,
    • talosán; un lenguaje creado para la micronación Talossa . Se eliminó en Java Edition 1.17 snapshot 21w03a porque sus traducciones estaban incompletas.
    • Toki Pona; un lenguaje filosófico creado por Sonja Lang. Es conocido por tener un léxico limitado de 120-137 palabras, aunque el número exacto puede fluctuar debido a los cambios propuestos/realizados por su comunidad. Java Edition también está disponible en los siguientes "idiomas" de broma
  • Anglish
  • LOLCAT; Inglés escrito en la forma en que habla un Lolcat estereotipado,
    • habla pirata; Inglés escrito en la forma en que habla un pirata estereotipado,
    • Inglés de Shakespeare; Inglés basado en el estilo literario de William Shakespeare.
    • Inglés al revés.

Próximos idiomas

Los próximos idiomas, así como los actuales, están listados en la página oficial del proyecto de traducción de Minecraft

Idiomas eliminados

Nombre Idioma Idioma oficial en Añadido en Eliminado en Motivo
Deutsch (Ös) Alemán austria Austria 11w49a (1.1) 12w01a (1.1) Desconocido (probablemente porque es muy similar al alemán original)
Español (La) Español latinoamericano Sudamérica 11w49a (1.1) 12w01a (1.1) Se sustituyó por las traducciones al español de Argentina, México, Venezuela y Uruguay.
Norsk Bokmål Noruego Noruega 11w49a (1.1) 13w02a (1.5) Se sustituyó por el 'Norsk' (no_NO).

Fuente

aA bB cC dD eE fF gG hH iI jJ kK lL mM nN ñÑ oO pP qQ rR sS tT uU vV wW xX yY zZ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0

La fuente de Minecraft está hecha de tablas de puntos (basado en el código del norte de Europa de MS-DOS). Cada uno tiene entre 1 y 6 puntos de ancho, la mayoría 5. Los caracteres que no soporta son los que tienen líneas más finas y están hechos de píxeles en lugar de puntos grandes. Esto se ve al utilizar ciertos idiomas, como el francés o el pirata. Suele aparece en blanco en el chat y en negro en los carteles, pero se puede cambiar con [[Códigos de formato#Colores|códigos de color].

Curiosidades

  • La fuente es compatible con algunos tipos de tilde, pero no con todos. En francés o pirata se fuerza el unicode con algunos caracteres. Afortunadamente en español todos los caracteres aparecen correctamente.
  • Los unicos caracteres de 6 puntos de ancho compatibles son ®, ~ y @. Si se llena un cartel con caracteres de 6 puntos de ancho, los caracteres se saldrán de la superficie.

Errores e imprecisiones

  • Algunos idiomas utilizan fuentes unicode cuando no deberían (por ejemplo: el español no, pero el francés sí, a pesar de estar todos los caracteres propios del idioma añadidos).
  • En algunos idiomas el texto es demasiado largo y se descuadra de la casilla en la que está escrito.
  • Los textos de inicio no están traducidos; salen en inglés sin importar el idioma del juego.
  • Los idiomas de Minecraft solo muestran los textos. Por ejemplo, aunque juegues en chino no podrás escribir por el chat con caracteres chinos. Algunos usuarios pueden mediante el uso de mods.
  • Algunos mensajes del juego están sin traducir y solo aparecen en inglés.[3]
  • Si pones el juego en Español (Mexico) y vas a controles el juego se colgará. Esto solo pasa en la 12w18a.

Curiosidades

  • Minecraft está disponible en tres idiomas artificiales: esperanto (idioma desarrollado para hablarlo internacionalmente y que actualmente lo hablan fluido unas 100.000 personas), klingon (idioma alienígena de la saga Star Trek desarrollado por el linguista Marc Okrand) y Quenya (idioma élfico desarrollado por J.R.R. Tolkien). También está el idioma pirata, para que los usuarios ingleses puedan contribuir de alguna forma (ya que el juego se desarrolla en su idioma). El inglés australiano alude ciertos estereotipos de forma cómica, llamando a los hornos "Barbies", por que calientan, a los creepers "Bunyips" o a las vagonetas "Holden", que es una marca de vehículos desarrollada por General Motors que solo se ha puesto a la venta en Australia. También se añadió el latín en la 1.7.2.
  • Se pueden añadir idiomas personalizados modificando el archivo minecraft.jar o, desde la 13w16a, copiándolo en la carpeta assets/lang. En la 1.6.1 (13w24a), se añadió esta función a los paquetes de recursos.
    • Según la configuración de chat de Bedrock Edition y los archivos del juego de Bedrock Edition, el nombre de la fuente utilizada por el juego se llama "Mojangles".

Véase también

Referencias

  1. El chino, el japonés y el coreano utilizan caracteres han.
  2. El archivo 'no_NO.lang' se añadió en la 11w49a, pero se podía seleccionar. Se añadió al menú en la 13w02a.
  3. MC-5002: Algunos textos no aparecen en el archivo de idioma para traducirse
Advertisement