Localization and translation of HelpHub during WCEU 2024

The team working on the localization and translation of end-user documentation (HelpHub) will meet again during contributor dayContributor Day Contributor Days are standalone days, frequently held before or after WordCamps but they can also happen at any time. They are events where people get together to work on various areas of https://make.wordpress.org/ There are many teams that people can participate in, each with a different focus. https://2017.us.wordcamp.org/contributor-day/ https://make.wordpress.org/support/handbook/getting-started/getting-started-at-a-contributor-day/. at WCEU on Thursday 13 June at 12:30 UTC. Location will be announced at contributor day.

The agenda is as follows:

Goal: Create a plan of how to move forward with the localization/translation of documentation project

  1. Discussion: Cross-team communication
  2. Discussion: What does GlotPress need to move forward. GlotPress has a translation memory, but it’s not context-aware. This makes automated reuse of shorter strings harder.
  3. Discussion: Can we use GH as a docs issue tracker, in the same way global does it? Or can we take advantage of the global docs issue tracker and create labels for languages? How are other teams doing it? Spanish team started with this: https://github.com/orgs/WordPress/projects/195
  4. Request: What does metaMeta Meta is a term that refers to the inside workings of a group. For us, this is the team that works on internal WordPress sites like WordCamp Central and Make WordPress. need to prepare Rosetta sites for the documentation page, First discussion: https://meta.trac.wordpress.org/ticket/7637

For background information, please read:

Future plans for HelpHub

Translation of End-user documentation project started at WordCamp Torrelodones (Spain)

Anyone interested in the project is welcome. If you are not attending WCEU, we will be taking live notes in #polyglots-multilingual-community on Slack

Props to @courane01, @javiercasares and @tobifjellner for reviewing the agenda.