Вікі Fallout
Advertisement
Вікі Fallout

Scofjack.msg — діалоговий файл персонажа Fallout 2.

Transcript

{100}{}{Ви бачите людину зі значком поліції НКР на одязі.}
{101}{}{Це Джек, поліцейський НКР.}
{102}{}{Цей хлопець нагадує стиснену пружину - втім, ні, він заведений навіть більше. Його щелепи постійно зціплені, на лобі чітко проглядаються роздуті вени, і його не оточує аура загальної любові та братства.}
{103}{}{Не маю ні найменшого бажання вислуховувати твої проблеми. Нехай це робить хтось іще.}
{104}{}{Знаєш, взагалі-то на мене ніхто не вішав обов'язок терпіти все це - ні від тебе, ні від кого-небудь ще.}
{105}{}{Моя проклята колишня дружина - вона забрала в мене всі!}
{106}{}{Вона з мене дурня зробила, знаєш. А з Джеком цей номер не пройде.}
{107}{}{Коли-небудь я їй покажу! Я їм усім покажу...}
{108}{}{Чого витріщився? Котися отседова!}
{109}{}{Так щаз! Я - Джек! Тепер люди будуть мене слухати!}
{110}{}{У мене бомба, так що навіть не рипайся!}
{111}{}{Люди завжди сміються над Джеком, звуть Дубоджеком - а зараз хто сміється?}
{112}{}{Вважаю до трьох - якщо Світи тут до цього часу не буде, я все подорву! ...}
{113} {} {...}
{114}{}{Три....}
{115}{}{Чого треба? Чого витріщаєшся на мене?}
{116}{}{Залиш мене в спокої, сечешь?!}
{117}{}{Проклята баба... це все вона винна...}
{118}{}{Не підходь! У мене бомба!}
{119}{}{Не роби цього, Джек. Завжди є вихід краще.}
{120}{}{Еее - не треба.}
{121}{}{Краще, як же. Та що ти розумієш?}
{122}{}{Я розумію, що іноді життя представляється нам не в кращому світлі, але вибухи світло не поміняють. Подумай...}
{123}{}{Ні чорта я не розумію. І нічого ��ро твої проблеми не знаю. Розповів би, раз на те пішло.}
{124}{}{що Це - трюк якийсь? Забалтивать Джека, поки його приятелі не прийдуть і не грохнуть його?}
{125}{}{І хто тебе хоче вбити?}
{126}{}{Не хвилюйся, тобі ніхто не заподіє шкоди.}
{127}{}{Ну, Світу, наприклад. Ця сука - моя колишня дружина, і їй потрібен мій труп.}
{128}{}{Так нехай з нею закон розбирається. Не можна ж так, Джек.}
{129}{}{Це ти вірно підмітив. Вона найняла мене якраз для цього. Ну? Що тепер скажеш, Джек?}
{130}{}{Так, а хто у нас Світу?}
{131}{}{Ну все, падла. Зараз отримаєш!}
{132}{}{Ха-ха, як смішно! Та я сам закон - ось, стою! Толку з цього?}
{133}{}{Джек, подумай.}
{134}{}{тобто якщо ти підірвеш електростанцію, Світу тут же виправиться?}
{135}{}{Ну, як я сказав. Моя колишня. Вона тут трахкалася направо-наліво, я її на цьому зловив, і вона тепер ще каже, що це я - поганий хлопець! По суду вона у мене все барахло відняла - і ще хоче, щоб я віддав кінці.}
{136}{}{Ого. Ось це так. Зовсім несправедливо.}
{137}{}{Ти можеш все це перетерпіти. Все проходить з часом. Вона забуде про тебе.}
{138}{}{Точно... тобто немає. Чорт, я не знаю! Я повинен зробити що-то! Щоб люди знали, що Джек так просто не здається.}
{139}{}{Вони знають, Джек. Подивися на них. Якщо ти підірвеш себе зараз, то вони перестануть поважати тебе.}
{140}{}{Ну сам подумай: якщо ти тут всі піднімеш у повітря, то вийде, ти сам підтвердиш все те, що вона про тебе наговорила.}
{141}{}{Ні хріна! Ну, нічого, тепер люди будуть мене слухати!}
{142}{}{Так, але не з бомбою в руках. Будь ласка, поклади її на підлогу і йди сюди - ми все владнаємо.}
{143}{}{А ти подумай. Ну, ти підірвеш тут все - і що люди скажуть? Адже Джек-слабак. Він як у своєї дружини під каблуком був, так підкаблучником і залишився. По-чоловічому надійти не зумів. Ти що, знову дозволиш їй вграти?}
{144}{}{Ти справді так думаєш?}
{145}{}{Так, Джек. Це правда.}
{146}{}{Звичайно. Ти що думаєш - я брешу?}
{147}{}{Я не знаю.}
{148}{}{Не дай їй перемогти, Джек.}
{149}{}{Ось твій шанс. Покажи себе чоловіком. Покажи їй, що ти нікому не даси собою керувати.}
{150}{}{Так хрону! У тебе в голові одне красиве брехня! Я для тебе - порожнє місце!}
{151}{}{Ааа, гаразд, може, дійсно так. Це взагалі була не найкраща ідея.}
{152}{}{У всякому разі, я роблю так.}
{153}{}{Чортового Світу, тепер вона отримає своє!}
{154}{}{Тепер люди знають, хто такий Джек, це вже точно!}
{155}{}{Просто відійди! Я не хочу тобі зашкодити!}
{156}{}{Тебе це не стосується!}
{157}{}{Ну, давай, вбий мене. Що мені тепер за справу?}
{158}{}{Це не твоя бійка. Залиш мене одного.}
{159}{}{Або я вибухну, або ти мене вб'єш. Яка різниця?}
{160}{}{Так не хочу я тобі зашкодити! Просто хочу, щоб вони згадали...}
{161}{}{Ви придбали }
{162}{}{ досвіду за те, що залагодили справу з Джеком для Світи.}

Advertisement