Убежище
Advertisement
Убежище

Ocjimmy.msg — диалоговый файл персонажа Fallout 2.

Transcript

{100}{}{Вы видите долговязого мужчину в очках с толстыми стеклами.}
{101}{}{Вы видите Джимми.}
{102}{}{Вы видите долговязого мужчину в очках с толстыми стеклами. Все его лицо изображает усиленную работу мысли, и он что-то бормочет себе под нос, бродя по комнате.}
{103}{}{О, привет. Я Джим, или Джимми. Чево нада?}
{104}{}{Моя смотреть кругом.}
{105}{}{Моя }
{106}{}{Ээ... Моя гулять тут. Моя идти.}
{107}{}{Просто осматриваюсь.}
{108}{}{Привет, Джим. А я}
{109}{}{Не твое дело, очкарик. Отвали.}
{110}{}{Я просто прогуливаюсь. Уже ухожу.}
{111}{}{Пожалуйста, смотри что хочешь, только ничего не трогай. Тут очень тонкое оборудование.}
{112}{}{Моя тока смот��еть, нитрогать.}
{113}{}{Я просто смотрю. Трогать ничего не буду.}
{114}{}{Надоеда, отвянь.}
{115}{}{Эй, извини. В мыслях не было дышать тебе в затылок. Ра��отай спокойно.}
{116}{}{Хорошо.}
{117}{}{Приятно познакомиться,}
{118}{}{Что бы вы хотели узнать?}
{119}{}{Что твоя тут делать?}
{120}{}{Штоо ита за каробка?}
{121}{}{Убежище есть смотритель. Тута его место?}
{122}{}{Ты тута в убежище патамучта так хочешь?}
{123}{}{Когти они какие?}
{124}{}{Кантупер нада ди-та-ля. Знаишь где дастать?}
{125}{}{Моя знать хватит. Моя идти.}
{126}{}{Чем вы здесь занимаетесь?}
{127}{}{Для чего вся эта аппаратура?}
{128}{}{Разве это не пост смотрителя убежища?}
{129}{}{Ты находишься здесь потому, что сам так хочешь?}
{130}{}{Что ты думаешь о Когтях Смерти?}
{131}{}{У этого компьютера вышла из строя важная деталь. Знаешь, где я могу достать ее?}
{132}{}{Пожалуй, я пойду.}
{133}{}{Нуу... у нас возникли проблемы с компьютером, а я пытаюсь их решить. К сожалению, мой конек - софт, а не хард.}
{134}{}{Что проблима?}
{135}{}{И что за проблемы?}
{136}{}{Да, Грутар сказал мне об этом и попросил взглянуть. Возражений нет?}
{137}{}{Голосовой интерфейс системы отказал, так что Грутар не может давать ей команды по управлению Убежищем. Системы питания и водоснабжения уже отключились. Система энергообеспечения вполне может стать следующей.}
{138}{}{Пачаму такой доска кнопка не щелк-щелк?}
{139}{}{Ну, почему бы ей элементарно не дать команду с клавиатуры?}
{140}{}{Вот в том все и дело. Как ни странно, система отказывается принимать клавиатурный ввод. Полный маразм. Я не знаю, что делать.}
{141}{}{Моя посмотреть харашо?}
{142}{}{Я посмотрю, возражений нет?}
{143}{}{Да, Грутар сказал мне об этом и попросил взглянуть. Возражений нет?}
{144}{}{Слушай... без обид, но хватит ли у тебя квалификации? А, ладно, неважно. Хуже ты уже не сделаешь. Прошу.}
{145}{}{Ну, хуже все равно уже не будет. Пожалуйста.}
{146}{}{Хорошо, но моя ище спрасить сначала.}
{147}{}{Хорошо, но сначала мне бы хотелось кое-что спросить тебя.}
{148}{}{Это суперЭВМ с сопутствующими периферийными устройствами. Она выполняет дистанционное управление всеми системами жизнеобеспечения Убежища.}
{149}{}{Э... во как.}
{150}{}{А, ясно.}
{151}{}{Обычно в этой комнате находится пост Смотрителя Убежища, но Убежище 13 было полностью автоматизировано.}
{152}{}{Почему?}
{153}{}{Харашо, моя спросить еще.}
{154}{}{Почему? В смысле, разве это не... необычно?}
{155}{}{Понятно. Давай сменим тему.}
{156}{}{Я не знаю всей истории, но в какой-то момент в Убежище произошло восстание. Смотритель был либо убит, либо смещен, - не знаю. Так или иначе, лидеры переворота не хотели доверять судьбу людей другому смотрителю, так что они поставили тут эту суперЭВМ. Записи утверждают, что он был приобретен у... как там его... а, вспомнил, "Братства Стали".}
{157}{}{Рассказать о Братство твоя?}
{158}{}{Ты можешь рассказать мне что-нибудь об этом братстве?}
{159}{}{Нет, извини, но у меня по нему информации нет. Это все случилось много лет назад, а других упоминаний о нем я не нашел. Хотя, насколько я понимаю, Братство было военной организацией, а на западе отсюда есть руины какой-то военной базы. Может быть, это то, что от них осталось.}
{160}{}{ОК. Моя спросить еще.}
{161}{}{Хорошо. Разреши спросить у тебя еще кое-что.}
{162}{}{О да. Мне здесь понравилось сразу же, как я наткнулся на это место, и уходить я не хочу. Я всегда был одиночкой и не очень-то люблю людскую компанию, уж не обижайся.}
{163}{}{Моя обижаца нету.}
{164}{}{Не обижаюсь.}
{165}{}{Ну... В определенном смысле я восхищаюсь тем, кто они и кем стараются стать. Во всех остальных смыслах они меня пугают до дрожи в коленках. Я не думаю, что когда-либо привыкну к тому факту, что многие из них так же умны, как я... ну некоторые из них, во всяком случае.}
{166}{}{Твоя думать они опасный?}
{167}{}{Считаешь ли ты, что они - угроза человеческому обществу?}
{168}{}{Да, безусловно. Они намного превосходят нас физически и равны нам в умственном развитии. Это делает их очень серьезной игрозой. Но, в конечном итоге, вопрос опасности все-таки морально-этический. К счастью, с этим у них гораздо лучше, чем у людей.}
{169}{}{Моя понял.}
{170}{}{Ну да, я понимаю.}
{171}{}{Эй, привет. Рад снова тебя видеть. Чем могу помочь?}
{172}{}{Нада спросить вопросы.}
{173}{}{Просто привет. Моя идти.}
{174}{}{Мне нужно кое о чем спросить.}
{175}{}{Просто хочу поздороваться.}
{176}{}{Так, давай подумаем... Думаю, лучшим местом для поисков будет Город Убежища - это самый технологически развитый город, что я знаю. Еще можно попробовать Нью-Рино. эти поближе будут, а сами много торгуют с Городом Убежища.}
{177}{}{Спасибо.}
{178}{}{Спасибо за починку компьютера. Мы все тебе обязаны.}
{179}{}{У меня есть дела получше, чем стрельба по таким, как ты, но всем иногда требуются минуты отдыха!}

{180}{}{. Моя спросить вопрос?}
{181}{}{. Могу ли я задать вам несколько вопросов?}
{182}{}{. Я буду рад ответить на вопросы.}
{183}{}{Тебе стоит сказать Грутару, что компьютер починен.}

Advertisement