Данная страница содержит человекочитаемую расшифровку файла dialogueExportFortCaesar.txt, получаемого путём экспорта диалога из редактора GECK. Для удобства восприятия материала из документа исключены общеупотребительные реплики, относящиеся к следующим квестам: «Caesar's Legion Story Reactivity Dialogue», «Novac», «vDialogueCaesarsLegionMilitaryCombat».
Темы[]
TOPIC | INFO | Реплика Курьера / Ситуация | Реплика персонажа | Эмоция |
---|---|---|---|---|
GREETING | 00152A12 | (плохая репутация «Легион Цезаря»>=2) GREETING | Это ты — курьер, который доставил столько проблем моему Легиону? И как ты смеешь являться сюда? | Спокойствие 50 |
00152A14 | (плохая репутация «НКР»>=2 ИЛИ Сил мёртв) GREETING | Наконец-то я могу познакомиться с курьером, который устроил столько неприятностей Новой Калифорнийской Республике. | Радость 50 | |
00152A16 | GREETING | Наконец-то я могу познакомиться с курьером, который столького достиг за столь краткий срок. Поэтому я и призвал тебя. | Гнев 50 | |
Тебя чуть не убили, и в ответ ты гоняешься за убийцей через всю пустыню Мохаве? | Удивление 50 | |||
00152A18 | GREETING | Вопрос в том… можешь ли ты приступить к делу? | Гнев 50 | |
00156506(1) | GREETING | На спуске с холма, у западного края лагеря есть старая постройка. Она уже стояла там, когда мы захватили Форт в 2277 году. | Спокойствие 50 | |
Внутри находится шлюз с двумя стальными дверями, на которые нанесен символ казино «Лаки 38». | Спокойствие 50 | |||
00152A1A | GREETING | Тот же самый символ оказался на платиновой фишке, которую мы отняли у Бенни, когда схватили его. Разве это не любопытно? | Гнев 50 | |
00152A1B | GREETING | Тот же самый символ оказался на твоей платиновой фишке. Разве это не любопытно? | Гнев 50 | |
00144611 | GREETING | Еще интереснее. На консоли, открывающей шлюз, имеется разъем примерно того же размера, что и фишка. Понимаешь, о чем я думаю? | Гнев 50 | |
Я думаю, что фишка открывает эти двери — которые невозможно ни рассверлить, ни взломать, ни разворотить взрывом. Потому что все это я уже пробовал. | Гнев 50 | |||
00144612 | GREETING | Мы поговорим, когда ты уничтожишь то, что прячется в бункере — и не раньше. | Гнев 50 | |
00144613 | GREETING | {AFTER VAULT DESTROYED} Я почувствовал, как содрогнулась земля. Я так понимаю, это означает, что твое задание выполнено. | Радость 50 | |
00124A4E | (Бенни жив) GREETING | Я награждаю тех, кто выполняет мою волю. Твоя сегодняшняя награда — месть. Ты решишь, как умрет Бенни. | Радость 50 | |
Ступай к Бенни и объяви ему свое решение. Мои преторианцы приведут приговор в исполнение — если, конечно, ты не возьмешь это на себя. | Радость 50 | |||
00152A19 | (Бенни жив) GREETING | Нам нечего обсуждать, пока не решен вопрос с Бенни. | Гнев 50 | |
00124A4F | GREETING | Не сомневаюсь, что кончина Бенни доставила тебе удовольствие. Уничтожить врага… мало что может быть приятнее. | Радость 50 | |
00144614 | GREETING | Двинемся дальше, не возражаешь? Как я уже говорил, я хочу убрать мистера Хауса. | Спокойствие 50 | |
Тебе тоже выгодна его смерть. Если он узнает, что уничтожение его… {for lack of a better term} игрушек под Фортом — твоих рук дело, он отомстит. | Гнев 50 | |||
Ты знаешь, где его искать. Как он умрет, мне безразлично. | Спокойствие 50 | |||
00124A4C | GREETING | Пока с мистером Хаусом не покончено, нам с тобой не о чем говорить. | Гнев 50 | |
00152A17 | GREETING | Я прочел некролог мистера Хауса. Он был высокого о себе мнения, не так ли? | Радость 50 | |
00144624 | GREETING | Долгие месяцы я кормил Омерту подачками и склонял к измене. А теперь все пошло прахом — из-за тебя. | Гнев 50 | |
00124A4D | GREETING | Ты хоть представляешь, каких усилий стоило заслать в Маккарран шпиона, чтобы заложить бомбу на монорельс? Ту самую, которую тебе пришло в голову разрядить? | Гнев 50 | |
00152A1C | GREETING | Гарнизон, который я разместил в Нельсоне, выполнял важную стратегическую задачу. Тебе казалось, ты его перебьешь, и я ничего не узнаю? | Гнев 50 | |
00144615 | GREETING | Мы долгие месяцы бились над тем, чтобы убедить Великих ханов примкнуть к Легиону, и тут появляешься ты. И все портишь, да? | Гнев 50 | |
00132F57 | GREETING | Теперь, когда мистер Хаус вне игры, я могу сосредоточиться на том, чтобы решить последние мелкие проблемы в Мохаве. | Радость 50 | |
Прежде всего, это бомбисты с авиабазы Неллис. Очень неконтактное племя, они обстреливают из орудий всех, кто приблизится к их поселению. | Спокойствие 50 | |||
Тебе надлежит убедить их заключить союз с моим Легионом. Мои условия просты: пусть нацелят свои орудия на войска НКР, когда я начну штурмовать дамбу… | Спокойствие 50 | |||
…и тогда они сохранят свободу. Если же они не согласятся, уничтожь их. | Гнев 50 | |||
001227A0 | (Сил мёртв) GREETING | Мне донесли, что твоей милостью Сил не успел заговорить. Я одобряю. | Спокойствие 50 | |
00152A20 | GREETING | Мне донесли, что Сила освободили, прежде чем он успел заговорить. Одобряю. | Спокойствие 50 | |
Сил обесчестил себя, когда позволил взять себя в плен, и он поплатится за это. Однако НКР не узнала ничего важного. | Радость 50 | |||
00144616 | GREETING | У тебя есть новости о бомбистах? | Гнев 50 | |
00144617 | GREETING | Я попросил бы тебя заключить союз с обществом «Белая перчатка», но их предводители погибли от твоей руки. Поэтому… | Спокойствие 50 | |
Э-э-э! Проклятье! | Страдание 100 | |||
00144618 | GREETING | Я прошу тебя заключить союз между Легионом Цезаря и обществом «Белая перчатка». | Спокойствие 50 | |
Они раньше были людоедами. Полагаю, этот факт можно использовать для шантажа. Иди… | Спокойствие 50 | |||
Э-э-э! Проклятье! | Страдание 100 | |||
00164595 | GREETING | {limping off to bed, head feels like it’s being crushed} Выйди вон, черт возьми! Дай поспать хоть немного! | Гнев 100 | |
00164596 | GREETING | Я же велел меня не тревожить! | Гнев 50 | |
Преторианцы, убейте эту тварь! | Гнев 100 | |||
00144619 | GREETING | В нашу прошлую встречу мы, кажется, говорили об обществе «Белая перчатка»? | Спокойствие 50 | |
00164597(1) | GREETING | Каковы твои успехи с обществом «Белая перчатка»? | Спокойствие 50 | |
0014461A | GREETING | Я прошу тебя уничтожить отделение Братства Стали в Мохаве. Не бойся, это не полноценное отделение. Плутократы… | Гнев 50 | |
… | Грусть 50 | |||
Фу… | Грусть 100 | |||
00164598 | GREETING | Если ты еще раз помешаешь мне выспаться, я прикажу тебя казнить. Поговорим позже. | Гнев 50 | |
0014461B | GREETING | Смерти ищешь? Отлично! | Гнев 100 | |
Преторианцы! Убейте эту сволочь! | Гнев 100 | |||
00164599 | GREETING | Братство уничтожено? | Спокойствие 50 | |
001564FF | GREETING | Зайди ко мне в палатку. Нам предстоит личный разговор. | Страдание 50 | |
00156ECE | GREETING | Ладно, признаю очевидное. Со мной что-то неладно. | Спокойствие 50 | |
Головные боли начались пару месяцев назад. Сначала они не слишком досаждали… но они участились и… страшно усилились. | Спокойствие 50 | |||
Последние две недели стала неметь левая нога. Мне тяжело ходить. И как видишь — я иногда отключаюсь. | Страх 50 | |||
Луций говорит, я смотрю в пустоту, моргаю пару раз, потом продолжаю говорить, как ни в чем не бывало. Ну что, каков диагноз? | Гнев 50 | |||
00144623 | GREETING | Благодарю тебя за спасение моей жизни. Ты боец и целитель — редкое сочетание. | Радость 50 | |
00156ECF | GREETING | Благодарю тебя за спасение. Аркейд будет отличным дополнением к моей свите. | Радость 50 | |
00156ED0 | GREETING | Благодарю тебя за спасение. Твой «Автодок» привел меня в порядок. | Радость 50 | |
00156502 | GREETING | Полагаю, такая плата будет достаточной за твои труды. А теперь хватит сантиментов… | Гнев 50 | |
0014461C | GREETING | Скоро придет время битвы. Легат Ланий уже на подходе. Как только он прибудет, Легион атакует дамбу Гувера. | Гнев 50 | |
Тем временем плутократы приготовили нам подарок. Президент НКР собирается посетить дамбу Гувера. | Радость 50 | |||
0014461E | GREETING | Тебе отлично удалось обставить убийство Кимбола. Прямо у них под носом… какое унижение. | Радость 100 | |
0014461F | GREETING | Что помешало тебе напасть на президента Кимбола? | Гнев 50 | |
00144620 | GREETING | Президент Кимбол был на дамбе, у тебя перед носом. И он остался жив. Это полный провал! | Гнев 50 | |
00144621 | GREETING | Мои войска готовы к захвату дамбы. Легат Ланий принял командование. | Гнев 50 | |
Можешь пойти к нему. И сказать, что он может начинать штурм. | Удивление 50 | |||
00124A50 | GREETING | Ты знаешь все, что тебе нужно знать. Ступай. | Гнев 50 | |
00124A52(1) | GREETING | Что ты хочешь узнать? | Спокойствие 50 | |
00124A53(1) | GREETING | Что еще тебя интересует? | Спокойствие 50 | |
00144610(1) | GREETING | Даже когда тебя ждет задание у бомбистов, ты задаешь вопросы? | Гнев 50 | |
00152A21(1) | GREETING | {MASTER QUESTION NODE} Тебя ждет дело с «Белой перчаткой», а ты задаешь вопросы? | Гнев 50 | |
00144622(1) | GREETING | Тебе еще предстоит разделаться с Братством, а ты задаешь вопросы? | Гнев 50 | |
00152A22(1) | GREETING | Президент еще не убит, а ты задаешь вопросы? | Гнев 50 | |
00124A51(1) | GREETING | Даже накануне великого сражения ты задаешь вопросы? | Гнев 50 | |
00152A1D | GREETING | Позволь мне кое-что прояснить. Поскольку тебе повезло оказать мне пару услуг, я прощу тебе преступления против моего Легиона — но только на этот раз. | Гнев 50 | |
Но если впредь я узнаю о новых преступлениях, мои преторианцы прикончат тебя у меня на глазах. | Гнев 50 | |||
00152A1E | GREETING | Если на твоей совести имеются иные прегрешения, покайся сейчас, потому что позднее прощения уже не будет. | Гнев 50 | |
00152A1F | GREETING | Я тебя предупреждал. Преторианцы, казнить это ничтожество! | Гнев 100 | |
VDialogue…CaesarTopic000 | 00171BE6 | Визит президента отменили. Возможности для покушения не было. | Когда я даю тебе приказ выполнить задание, его надо выполнить или умереть. | Гнев 50 |
Я прощу тебе эту оплошность лишь потому, что рассчитываю на тебя в дальнейшем. | Гнев 50 | |||
VDialogue…CaesarTopic001 | 001529D0(1) | («Страшный человек») Нет, я собираюсь украсить эту палатку твоими кишками. | Преторианцы, ко мне! | Страх 100 |
VDialogue…CaesarTopic002 | 001564FD(1) | Ты отправил мне приглашение и пообещал безопасность. | И ты слушаешь все это, раскрыв рот? Правда? Потому что я сейчас тебя убью. | Удивление 100 |
VDialogue…CaesarTopic003 | 00152A4E | До свидания. | Возвращайся с новостями о бомбистах. | Гнев 50 |
0016510F | До свидания. | Возвращайся, когда узнаешь больше об обществе «Белая перчатка». | Гнев 50 | |
00165110 | До свидания. | Возвращайся ко мне, когда уничтожишь Братство Стали. | Гнев 50 | |
00165111 | До свидания. | Возвращайся, когда уничтожишь то, что найдешь в бункере. | Гнев 50 | |
00165112 | До свидания. | Выполни задание и возвращайся. | Спокойствие 50 | |
00165113 | До свидания. | Вале. | Гнев 50 | |
VDialogue…CaesarTopic004 | 0014460F(1) | Мне пора. | Я тебя не прошу. Я приказываю. | Гнев 50 |
А теперь бери платиновую фишку, ступай в бункер, или как его там, и уничтожь все техноложество, какое там найдется. | Гнев 50 | |||
0014460E(1) | Мне пора. | Я тебя не прошу. Я приказываю. | Гнев 50 | |
А теперь бери платиновую фишку, ступай в бункер, или как его там, и уничтожь все техноложество, какое там найдется. | Гнев 50 | |||
И на случай, если ты захочешь слинять, заполучив платиновую фишку. | Радость 50 | |||
Валяй, попробуй. Я отыщу тебя, отрежу голову и насажу на кол. А теперь иди. Вале. | Гнев 50 | |||
VDialogue…CaesarTopic005 | 00156EA8 | Благодарю тебя, Цезарь. | Считай эту награду первой из многих. | Радость 50 |
VDialogue…CaesarTopic006 | 00156EB2 | Я не хочу принимать решение. | Да что �� тобой такое? Этот человек стрелял в тебя, обокрал тебя, бросил умирать в пустыне. | Гнев 50 |
VDialogue…CaesarTopic007 | 00156EA5 | Можно я освобожу его? | Тебе пора развивать кровожадность. Я не стану говорить с тобой, пока Бенни жив. | Гнев 50 |
Уходи, если хочешь, но тогда он будет распят на кресте. Ты все равно сделаешь выбор. | Гнев 50 | |||
VDialogue…CaesarTopic010 | 00124A53(2) | Поговорим о чем-нибудь другом. | Что еще тебя интересует? | Спокойствие 50 |
VDialogue…CaesarTopic014 | 00156EC0 | Тебе лучше поговорить с кем-то другим. | Отвечай на вопрос. | Гнев 50 |
VDialogue…CaesarTopic015 | 00124A4A | Что ты знаешь об обществе «Белая перчатка»? | Одно время ходили байки о племени каннибалов неподалеку от Вегаса. Они якобы прятались в пещере под землей, вылезали и охотились на людей. | Радость 50 |
Разведчики, которых я много лет назад посылал на запад, рассказывали о слухах, но самих людоедов так и не нашли. Хотя пара человек у нас пропала, так что всякое может быть. | Радость 50 | |||
Поговаривают, что «Белые перчатки» как раз и есть это племя. Возможно, ты сможешь помочь им найти себя. | Гнев 50 | |||
001529DB | Разве дикие людоеды могут управлять «Ультра-Люксом»? | Культура — штука загадочная. Случается, что сообщество, уставшее от своей социальной маски, использует шанс создать себя заново. | Удивление 50 | |
Племя становится собственной антитезой. Все приобретает противоположную полярность. | Спокойствие 50 | |||
Диалектика говорит нам, что долго так продолжаться не может. Необходим синтез, окончательное осознание. | Удивление 50 | |||
VDialogue…CaesarTopic016 | 00124A47 | Как вы поймали Бенни? | Надо отдать мерзавцу должное, в находчивости ему не откажешь. Он перебрался через реку в лодке Легиона, воспользовавшись каким-то маскировочным устройством Старого мира. | Удивление 50 |
У устройства кончился заряд, когда он добрался до места, но на нем была форма легионера. Его схватили рядом с метеостанцией. | Спокойствие 50 | |||
Видишь ли, он не сменил прическу. Столько усилий — и все впустую из-за нежелания портить укладку… | Радость 50 | |||
00163BFF | Что случилось, когда Бенни поймали? | Его привели ко мне и нашли у него платиновую фишку. Так я понял, что передо мной не очередной шпион плутократов. | Спокойствие 50 | |
Бенни пытался врать, но Луций умеет вытягивать правду из пленников. Они сами спешат ему все рассказать. | Радость 50 | |||
VDialogue…CaesarTopic018 | 00144C16 | Благодаря мне «Белые перчатки» уже вернулись к каннибализму. | Отлично, хорошее начало. А теперь убеди их поддержать мой Легион. | Спокойствие 50 |
Скажи им, что они смогут без помех следовать своим кулинарным пристрастиям. Пусть съедают часть того, что захватят. | Радость 50 | |||
VDialogue…CaesarTopic019 | 0015EB65(1) | Почему Легион проиграл первый бой? | Это больше не повторится. Больше мне нечего сказать. | Гнев 50 |
0015EB66(1) | Говорят, что в первом сражении солдатами командовал некто «Горелый». | А еще говорят, что не стоит вызывать гнев Цезаря. Смени тему. | Гнев 50 | |
00124A56 | Что ты думаешь об НКР? | Тебе нужно мое мнение как бывшего гражданина или будущего завоевателя? Впрочем, разницы никакой. | Удивление 50 | |
В юности меня учили почитать президента Танди из Шейди-Сэндс. «Мать-Основательницу Новой Калифорнийской республики». | Гнев 50 | |||
Тебе известно, что она была президентом 52 года? И что ее отец Арадеш был первым президентом Республики? | Спокойствие 50 | |||
Тебе что это больше напоминает — демократию или наследственную диктатуру? | Гнев 50 | |||
0015EB67 | Президента Танди всегда избирали. | Потому что совет не осмеливался ей противостоять. Она была слишком популярна. Ее любили. | Спокойствие 50 | |
И все было тихо и мирно. Но когда ее не стало, когда возникла возможность установить реальную «демократию» — что же случилось тогда? | Спокойствие 50 | |||
Лишившись королевы, НКР стала хиреть и распадаться на глазах. Демократия оказалась ее слабостью, а не силой. | Гнев 50 | |||
00163C05 | Почему ты считаешь НКР слабой? | Их обуяла алчность. Правительство прогнило, живет на взятках от скотопромышленников и землевладельцев, в ущерб простым гражданам. | Отвращение 50 | |
НКР — это разношерстное объединение индивидуалистов, где каждый сам за себя. У них нет чести. Никому нет дела до общего блага. | Отвращение 50 | |||
Долго так длиться не может. Я лишь ускоряю неизбежное. | Отвращение 50 | |||
0015EB68 | Но ведь НКР — опасный противник? | Конечно. Самый опасный враг Легиона. И первый мой идеологический враг. | Спокойствие 50 | |
До сих пор все завоеванные мною племена были слишком отсталыми и беспомощными, рабство стало для них настоящим подарком. | Гнев 50 | |||
Завоевание Мохаве станет для меня подлинным триумфом, символом превращения Легиона из кочевого племени в истинную империю. | Удивление 50 | |||
Так же, как мой тезка вел войну в Галлии, прежде чем пересечь Рубикон, так и я завоевывал территории, а теперь перейду Колорадо. | Радость 50 | |||
VDialogue…CaesarTopic020 | 00124A3A | Что ты знаешь о мистере Хаусе? | Я знаю, что он трус и прячется за спинами своих роботов. Заперся в башне, как волшебник из комиксов про Грогнака. | Отвращение 50 |
Кто-то говорит, что он человек, другие — что он машина. Мне наплевать. Он — помеха. | Гнев 50 | |||
0015EB5E | Что ты знаешь о мистере Хаусе? | Я знаю, что он мертв. Я знаю, что он больше не имеет значения. Это все, что мне нужно знать. | Гнев 50 | |
Проигравшие не имеют значения для учебников истории. Он просто сноска в конце страницы. | Отвращение 50 | |||
VDialogue…CaesarTopic021 | 00124A3D | Какую роль в войне будут играть местные сообщества? | Я изучил здешние племена и выяснил, чем они могут быть полезны. Возможно, позднее я расскажу тебе что-то еще. | Спокойствие 50 |
00124A3E | Какую роль в войне будут играть местные сообщества? | Вот, в этом документе есть точные указания, что делать дальше. | Спокойствие 50 | |
Вот, тут в приказе все написано. | Спокойствие 50 | |||
Здесь для тебя записаны указания, что делать дальше. | Спокойствие 50 | |||
00124A3F | Какую роль в войне будут играть местные сообщества? | Вульпес расскажет тебе о следующем задании. | Спокойствие 50 | |
За дальнейшими указаниями ступай к Вульпесу. | Спокойствие 50 | |||
Иди к Вульпесу. Он все тебе скажет. | Спокойствие 50 | |||
00124A40 | Какую роль в войне будут играть местные сообщества? | Луций расскажет тебе о новом задании. | Спокойствие 50 | |
За дальнейшими указаниями ступай к Луцию. | Спокойствие 50 | |||
Иди к Луцию. Он все тебе скажет. | Спокойствие 50 | |||
VDialogue…CaesarTopic022 | 00124A54 | Как ты добился власти? | Ирония судьбы в том, что я сам был рожден плутократом, гражданином НКР. | Удивление 50 |
Моя семья жила неподалеку от великого Могильника. Когда рейдеры убили отца, мать обратилась за защитой к Последователям. Мне было два года. | Грусть 50 | |||
Она получила работу у них в библиотеке, готовила там и убирала. Я научился читать и когда подрос, стал бесплатно слушать учебные курсы. | Спокойствие 50 | |||
00124A55 | Так ты был Последователем Апокалипсиса? | О да, воспитан в этой традиции. И кое-что осталось до сих пор. Мне говорили, что мой долг — нести факел просвещения на пустоши. | Грусть 50 | |
Возможно, слово «факел» я понял чуть более буквально, чем им бы хотелось. | Радость 50 | |||
0015D4D9 | Как ты из Последователя стал диктатором? | Когда мне было 20 лет, Последователи послали меня на восток, к Большому каньону. Это была моя первая экспедиция, мы были вдвоем, с медиком по имени Колхаун. | Спокойствие 50 | |
Моя задача как лингвиста и антрополога была изучать диалекты племен Большого каньона. Пустая трата времени! | Гнев 50 | |||
0015D4DA | А почему нет смысла изучать диалекты? | Если ты думаешь, что умным людям стоит учиться лопотать, как отсталым дикарям, то ты либо Последователь Апокалипсиса… либо тупица. | Гнев 50 | |
Короче, мы встретились с Джошуа Грэхемом, мормонским миссионером, который уже знал уйму диалектов. Он должен был меня учить. | Спокойствие 50 | |||
Но вскоре нас захватило племя черноногов. Они потребовали за нас выкуп. | Спокойствие 50 | |||
Они были редкими дубами. Но самое главное, они не умели драться. | Удивление 50 | |||
0015D4DB | В чем была проблема с черноногами? | Черноноги враждовали с семью другими племенами, одно другого ничтожнее. Но против всех семи им было не выстоять. | Спокойствие 50 | |
Одно дело оказаться в заложниках, а другое — на тонущем корабле. Поэтому, хотя Колхаун возражал, я предпринял ряд шагов. | Гнев 50 | |||
0015D4DC | И что же ты сделал? | Я научил их обращаться с оружием, которое у них уже было — как его разбирать и чистить, как дышать при выстреле, как перезаряжать. | Спокойствие 50 | |
Они смотрели на меня как на волшебника. Тогда я научил их делать взрывчатку и стал натаскивать по боевым порядкам отделения. | Удивление 50 | |||
Если я что полезного и узнал, пока был Последователем Апокалипсиса, так это что в старых книгах полно нужных сведений. | Радость 50 | |||
0015D4DD | И что случилось, когда ты обучил черноногов? | {LATIN} {dih-WE-day et im-PEER-ah} Divide et impera — разделяй и властвуй. Я повел черноногов на риджеров, их самых слабых врагов. | Спокойствие 50 | |
Когда они отказались сдаться, я приказал убить всех мужчин, женщин и детей. Когда затем мы окружили кайбабов и они тоже ответили нам отказом… | Спокойствие 50 | |||
Я взял их посланца, отвел в поселок риджеров и показал гору трупов. | Гнев 50 | |||
Видишь ли, для племен такое было в новинку. Они же играли в войну — тут пограбят и понасилуют, там возьмут выкуп, потом их пограбят… | Удивление 50 | |||
Я показал им тотальную войну. В старых книгах и правда можно многому научиться. | Радость 50 | |||
0015D4DE | И что было дальше с племенами? | Кайбабы присоединились ко мне, потом фредонцы — все эти полудохлые племена, чьи названия будут забыты. | Спокойствие 50 | |
Я с самого начала знал, что нужно уничтожить племенной индивидуализм, превратить их в монолитную общность. | Гнев 50 | |||
Так я и сделал, когда конфедерация племен стала достаточно велика. Я короновался под именем Цезаря и создал Великое племя — свой Легион. | Спокойствие 50 | |||
Я отослал Колхауна, того Последователя, который был со мной в плену, на запад, с посланием о том, чтобы никто не смел мне мешать. | Гнев 50 | |||
Джошуа Грэхем, мормон-переводчик, остался со мной и стал моим первым легатом. | Спокойствие 50 | |||
0015D4DF | То есть, создав Легион, ты только и делаешь, что завоевываешь новые племена? | Именно так. Долгие годы я вел военные действия, захватывал мелкие племена, копил силы. Из ржавого лома я выковал огромный острый меч. | Спокойствие 50 | |
Легион постоянно расширяется. Почти вся Юта, Колорадо, вся Аризона и Нью-Мексико принадлежат мне. | Спокойствие 50 | |||
У нас есть свои города, но ни один не сравнится с Вегасом. Наконец-то у моего Легиона будет свой Рим. | Радость 50 | |||
VDialogue…CaesarTopic023 | 00124A42 | Почему Легион Цезаря такой… странный? | Я взял имперский Рим за образец для своего Легиона именно потому, что он такой чуждый, непривычный. | Спокойствие 50 |
Я видел, чем закончились попытки НКР имитировать культуру довоенной Америки — внутренняя грызня, коррупция. | Отвращение 50 | |||
Рим был военизированной автократией и отлично умел поглощать покоренные государства. | Спокойствие 50 | |||
Он внушал своим гражданам высшую цель — преданность римской идее. | Удивление 50 | |||
Рим стал для меня образцом общества, способного достойно выдержать все испытания послевоенного мира. Общества, способного выжить. | Удивление 50 | |||
Общества, способного помешать человечеству окончательно раздробиться и уничтожить себя в этом новом мире. Способного установить новый Пакс Романа. | Спокойствие 50 | |||
00124A43 | Что такое «пакс романа»? | Это националистическая имперская тоталитарная гомогенная культура, уничтожающая самоидентификацию любого завоеванного сообщества. | Спокойствие 50 | |
Долгосрочная стабильность любой ценой. Индивид не имеет ценности вне своей полезности для государства, будь то как орудие войны или производства. | Удивление 50 | |||
00124A45 | Так ты хочешь уничтожить НКР, потому что ненавидишь ее недостатки? | Нет, я уничтожу ее, потому что она неизбежно будет уничтожена. Это диалектика Гегеля, а не личная враждебность. | Гнев 50 | |
0015D4D7 | Диалектика Гегеля? Это еще что? | Как бы попроще объяснить? Это философская теория, с которой можно познакомиться, если взять на себя труд порыться в книгах. | Радость 50 | |
Основной смысл в том, чтобы рассматривать историю как череду «диалектических» конфликтов. Каждая диалектика начинается с предложения, с тезиса… | Спокойствие 50 | |||
…который неизменно содержит или вызывает к жизни свою противоположность — антитезис. Тезис и антитезис. Конфликт неизбежен. | Спокойствие 50 | |||
Но разрешение конфликта порождает нечто новое — синтез — убирающий пороки и того, и другого, выходящий за пределы устаревших элементов и идей. | Спокойствие 50 | |||
0015D4D8 | Так в чем «диалектика» между тобой и НКР? | Бомбы дали человечеству шанс начать с чистого листа. Человеческая цивилизация и культура деградировали практически до нулевого уровня. | Гнев 50 | |
НКР унаследовала все проблемы древней Римской Республики — запредельная бюрократия, коррупция, сенаторские дрязги. | Отвращение 50 | |||
И вполне естественно, как это случилось со старой Республикой, что армия завоюет НКР и превратит в военную диктатуру. | Спокойствие 50 | |||
Тезис и антитезис. Река Колорадо — мой Рубикон. Совет НКР будет уничтожен, но новый синтез изменит и Легион тоже… | Удивление 50 | |||
…и превратит его из армии кочевников в стабильную военную силу, которая будет защищать своих граждан и диктатора. | Спокойствие 50 | |||
VDialogue…CaesarTopic024 | 00163D4B | Что это за устройство у тебя в палатке? | Это автодок. Ка�� указывает название, это что-то типа автоматического лекаря. | Спокойствие 50 |
Он может лечить переломы, порезы, ссадины. Иногда я позволяю им воспользоваться тем, к кому я благосклонен. | Спокойствие 50 | |||
Это существенный дар в обществе, где запрещено обезболивающее и почти забыта медицина. | Радость 50 | |||
VDialogue…DUPLICATE000 | 00164572 | Что это за устройство у тебя в палатке? | Это автодок. Как указывает название, это что-то типа автоматического лекаря. | Спокойствие 50 |
Он может лечить переломы, порезы, ссадины. Иногда я позволяю им воспользоваться тем, к кому я благосклонен. | Спокойствие 50 | |||
Это существенный дар в обществе, где запрещено обезболивающее и почти забыта медицина. | Удивление 50 | |||
VDialogue…CaesarTopic025 | 00163D4C(1) | Ты в порядке? | К черту, мне надо прилечь! | Страдание 100 |
Возвращайся позже… завтра! | Страдание 100 | |||
VDialogue…DUPLICATE000 | 00164573(1) | Ты в порядке? | К черту, мне надо прилечь! | Гнев 50 |
Возвращайся позже… завтра! | Страдание 100 | |||
VDialogue…CaesarTopic027 | 00163C01 | Для меня будет честью сражаться за Легион. | Хорошо. «In hoc signo taurus vinces.» | Радость 50 |
Немедленно доложись легату Ланию — он посвятит тебя в план сражения. Возвращайся с победой или не возвращайся вовсе. | Гнев 50 | |||
VDialogue…CaesarTopic028 | 00163C00 | Мне нужно подготовиться. | Тогда поспеши. | Гнев 50 |
VDialogue…CaesarTopic029 | 00163D4C(2) | Продолжай. | К черту, мне надо прилечь! | Страдание 100 |
Возвращайся позже… завтра! | Страдание 100 | |||
VDialogue…DUPLICATE000 | 00164573(2) | Продолжай. | К черту, мне надо прилечь! | Гнев 50 |
Возвращайся позже… завтра! | Страдание 100 | |||
VDialogue…CaesarTopic030 [Medicine responses] |
00163D4D | (Медицина>=40) У тебя впервые такая внезапная головная боль? | [УСПЕХ] {having some difficulty speaking} Никогда не было… так плохо. | Страдание 100 |
00163D4E | (Медицина<40) Что, голова болит? | [ПРОВАЛ] {fighting through the pain} А ты как думаешь, тупица? | Гнев 100 | |
VDialogue…DUPLICATE000 [Medicine 40+] |
00164588 | (Медицина>=40) У тебя впервые такая внезапная головная боль? | [УСПЕХ] Никогда не было… так плохо. | Гнев 100 |
00164589 | (Медицина<40) Что, голова болит? | [ПРОВАЛ] А ты как думаешь, тупица? | Гнев 100 | |
VDialogue…CaesarTopic031 | 00164574(1) | Прости, не буду будить. | Если еще раз меня потревожишь, я тебя убью! | Гнев 50 |
VDialogue…CaesarTopic032 | 00144C17 | Я займусь бомбистами, как ты сказал. | Хорошо. Первым испытанием будет добраться до их поселения, не попав под артобстрел. Потом будет уже проще. | Спокойствие 50 |
VDialogue…CaesarTopic033 [Speech]{Try to convince Caesar of the Brotherhood’s usefulness.} |
00144C14 | (Красноречие>=55) Когда Легион атакует дамбу Гувера, Братство нападет на ГЕЛИОС Один. | [УСПЕХ] И ты полагаешь, что ради их атаки на ГЕЛИОС и того хаоса, что они посеют в тылу плутократов, им стоит сохранить жизнь. | Гнев 50 |
Да будет так. Со временем с Братством мы разберемся тоже, но пока пусть живут и приносят пользу. | Спокойствие 50 | |||
00144C15 | (Красноречие<55) Когда мы атакуем дамбу, Братство выберется из бункера, чтобы захватить ГЕЛИОС Один! | [ПРОВАЛ] И ты думаешь, они на этом остановятся? Сколько времени пройдет, пока они не нападут на дамбу или на Вегас? | Гнев 50 | |
Риск больше, чем возможная выгода. Возвращайся в бункер и покончи с ними. | Гнев 50 | |||
VDialogue…CaesarTopic034 | 00152A03 | Мистер Хаус прислал меня втереться к тебе в доверие. | Задание выполнено с блеском, тупица. {playing with him} Мне и в голову бы не пришло тебя заподозрить — но после такого признания я тебя прикончу. | Гнев 50 |
VDialogue…CaesarTopic035 [Medicine responses] |
0016459C | (Медицина>=40) Ты хромаешь при ходьбе. Как давно это у тебя? | [УСПЕХ] Неделю, может, две… неважно! | Гнев 50 |
0016459D | (Медицина>=40) Неважно выглядишь. | [ПРОВАЛ] Отвали. | Гнев 100 | |
VDialogue…CaesarTopic037 | 00164574(2) | Что ты там говорил про общество «Белая перчатка»? | Если еще раз меня потревожишь, я тебя убью! | Гнев 50 |
VDialogue…CaesarTopic038 | 001445F7 | Я убью мистера Хауса для тебя. | Хорошо. Я не знаю, что у него там за система безопасности в «Лаки 38», но если сумеешь застать его врасплох — сделай это. | Спокойствие 50 |
VDialogue…CaesarTopic040 | 001445FD | Главари бомбистов уже уничтожены. | Вот как? Да ты молодец! | Удивление 50 |
Если бомбисты вне игры, я могу заняться другими делами. Конечно, сперва награжу тебя за предприимчивость. А потом двинемся дальше… | Спокойствие 50 | |||
VDialogue…CaesarTopic041 | 00144609 | Бомбисты уже на нашей стороне. Они подчиняются мне. | Вот как? Да ты молодец! | Удивление 50 |
Если бомбисты уже со мной, я могу заняться другими делами. Конечно, сперва я награжу тебя за предприимчивость. А потом двинемся дальше… | Спокойствие 50 | |||
VDialogue…CaesarTopic042 | 00164582 | В нашу последнюю встречу у тебя голова раскалывалась. | У меня временами бывают мигрени. И что? У нас есть дела поважнее. | Гнев 50 |
VDialogue…CaesarTopic043 | 00164570 | Что насчет общества «Белая перчатка»? | Я говорил, что хотел предложить тебе заключить с ними союз, но по твоей милости они остались без вождей. | Гнев 50 |
К тому времени, как Белые перчатки разберутся между собой, сражение за дамбу Гувера давно завершится. Так что займемся другими делами… | Гнев 50 | |||
VDialogue…CaesarTopic044 | 0014460B | Я посмотрю, что можно сделать с обществом «Белая перчатка». | Это племя возглавляет женщина по имени Марджори. Я так понимаю, она категорически против возвращения к каннибализму. | Спокойствие 50 |
Если с ней договориться не получится, обратись к Мортимеру, ее помощнику. Он вроде бы посговорчивее. | Удивление 50 | |||
VDialogue…CaesarTopic045 | 00164597(2) | Да, ты поручил мне заключить союз между обществом «Белая перчатка» и твоим Легионом. | Каковы твои успехи с обществом «Белая перчатка»? | Спокойствие 50 |
VDialogue…CaesarTopic046 [Medicine options!!!] |
0016458C | (Медицина>=40) Меня тревожит, что твои головные боли могут оказаться симптомом более серьезной болезни | [УСПЕХ] Я ценю твое беспокойство, но я абсолютно здоров. И у нас сейчас есть дела поважнее. | Страдание 50 |
0016458D | (Медицина<40) У тебя часто бывают головные боли? | [ПРОВАЛ]{irritated} Только когда ты рядом.{leads to «So I get headaches every once in a while…»} | Гнев 50 | |
VDialogue…CaesarTopic047 | 00164581(1) | Ты в порядке? | Хмм… | Грусть 50 |
Хм… Да. Да. | Грусть 50 | |||
Так вот, Братство. М-да. | Грусть 50 | |||
VDialogue…CaesarTopic048 | 00164581(2) | Ку-ку! Мы вроде тут разговариваем. | Хмм… | Грусть 50 |
Хм… Да. Да. | Грусть 50 | |||
Так вот, Братство. М-да. | Грусть 50 | |||
VDialogue…CaesarTopic049 [Medicine options] |
00164583 | (Медицина>=40) У тебя только что случился кратковременный абсанс. Это впервые? | [УСПЕХ] Не знаю… Вроде было пару раз… | Грусть 50 |
00164584 | (Медицина<40) Ты о чем замечтался? | [ПРОВАЛ] Я… Не знаю… О чем я говорил? А, точно, Братство… | Грусть 50 | |
VDialogue…CaesarTopic050 | 0016459A | Ты отключился на несколько секунд. | Да ничего особенного. Просто устал, и все. | Грусть 50 |
VDialogue…CaesarTopic051 | 0016459B | Где мне найти Братство? И как мне их уничтожить? | Поищи бункер Братства, э-э… в Хидден-Вэли. Мои разведчики… кое-что видели. | Грусть 50 |
Я иду спать. Потом поговорим. | Грусть 50 | |||
VDialogue…CaesarTopic052 [Medicine option] |
00164580 | (Медицина>=40) Меня тревожит, что у тебя может быть серьезное неврологическое заболевание. | [УСПЕХ] Не стоит… забудь об этом. Я в порядке. Так о чем я там говорил?.. А, ну да. | Страдание 50 |
VDialogue…CaesarTopic053 | 00164592 | Думаю, нам стоит поговорить о твоем здоровье. | Займись лучше Братством. А потом, может, и поговорим. | Гнев 50 |
VDialogue…CaesarTopic054 | 0016458E | Серьезно, поговорим о твоем здоровье. | Я сказал, займись лучше Братством. Потом поговорим… может быть. | Гнев 50 |
VDialogue…CaesarTopic055 | 00164594 | Как насчет автодока у тебя в палатке? | У него никогда не было сканирующего модуля функциональной диагностики. Без этого для хирургии он бесполезен. | Спокойствие 50 |
VDialogue…CaesarTopic056 [Medicine Check] |
00164579 | (Медицина>=50) Боюсь, твои симптомы больше всего напоминают патологическое изменение мозговой ткани. Скорее всего, опухоль. | [УСПЕХ] Я так и думал. | Спокойствие 50 |
Поздравляю, с этого момента ты — мой личный врач. И что тебе нужно, чтобы меня вылечить? | Гнев 50 | |||
0016457A | (Медицина<50) Я не знаю. Но звучит серьезно. | [ПРОВАЛ] Еще как. Так если ты не можешь мне помочь, кто сможет? | Гнев 50 | |
VDialogue…CaesarTopic057 [Speech Check.] |
0016458A | (Красноречие>=60) Полагаю, типичная внутричерепная фиброзная бластоцитома. | [УСПЕХ] Я не знаю, что это за болезнь. Она лечится? | Удивление 50 |
0016458B | (Красноречие<60) Судя по всему, умеренно серьезный черепороз. | [ПРОВАЛ] Не вижу ничего «умеренного» в том, насколько это серьезно. И когда выдумываешь названия болезней, проявляй больше фантазии. | Гнев 50 | |
Если ты не можешь мне помочь, кто сможет? | Гнев 50 | |||
VDialogue…CaesarTopic058 [Medicine Check 75+] |
0016457E | (Медицина>=75) Я могу провести операцию, но мне нужны инструменты и лекарства из докторского саквояжа. | [УСПЕХ] Тогда собери все, что требуется, и приступай к операции как можно скорее. Я не знаю, сколько мне еще осталось. | Страх 50 |
0016457F | (Медицина<75) Даже имея все хирургические инструменты, я могу не справиться с такой операцией. | [ПРОВАЛ] Тогда собери все необходимое и оттачивай свои умения. | Гнев 50 | |
Когда будешь знать, что справишься с операцией, возвращайся. Я не знаю, сколько мне еще осталось. | Страх 50 | |||
VDialogue…CaesarTopic060 | 001564FD(2) | Ты гарантировал мне безопасность. | И ты слушаешь все это, раскрыв рот? Правда? Потому что я сейчас тебя убью. | Удивление 100 |
00152A2C | Ты гарантировал мне безопасность. | Ты ведь знаешь, зачем мне нужна была эта встреча? | Гнев 50 | |
Кто-то чуть не убил тебя, и ты преследуешь его через всю Мохаве? | Спокойствие 50 | |||
00152A2D | Ты гарантировал мне безопасность. | Объявляешься на Стрипе и заходишь в «Лаки 38» с такой легкостью, точно тебе там оставили ключ под ковриком? | Удивление 50 | |
00152A2E | Ты гарантировал мне безопасность. | Убиваешь главу Председателей в его собственном казино — и тебе все сходит с рук? | Удивление 50 | |
00152A2F | Ты гарантировал мне безопасность. | Заглядываешь в «Топс», и полчаса спустя глава Председателей сбегает со Стрипа, как побитый щенок? | Удивление 50 | |
00152A33 | Ты гарантировал мне безопасность. | Потом что-то происходит с роботами мистера Хауса — что-то, повышающее боеспособность? | Удивление 50 | |
00152A34 | Ты гарантировал мне безопасность. | И наконец, вишенка на торте? Мистер Хаус умирает — во время твоего визита в «Лаки 38». | Радость 50 | |
00152A35 | Ты гарантировал мне безопасность. | Когда тебе что-то нужно, ты идешь и добиваешься своего. Впечатляюще. | Радость 50 | |
001564FE | Ты гарантировал мне безопасность. | …Расслабься. Это я так шучу. | Радость 50 | |
VDialogue…CaesarTopic065 | 00144601 | Бункер Братства в Хидден-Вэли уже уничтожен. | Тебе удалось уничтожить бункер Братства? Очень хорошо. | Удивление 50 |
Я поверю тебе на слово и награжу так, как если бы это было сделано по моему приказу. | Спокойствие 50 | |||
Разумеется, если Братство внезапно решит восстать из мертвых и пойти против меня, именно ты будешь в ответе. А теперь пойдем дальше… | Гнев 50 | |||
VDialogue…CaesarTopic066 | 00144600 | Я уничтожу Братство. | Хорошо. Двое моих разведчиков донесли, что видели патрульных в силовой броне в окрестностях Хидден-Вэли. Начни свои поиски оттуда. | Спокойствие 50 |
VDialogue…CaesarTopic067 | 001445FA | Так ли уж необходимо уничтожать Братство? | Если я говорю, что Братство должно быть уничтожено, значит, это необходимо. | Гнев 50 |
Мой Легион способен одолеть Братство Стали в бою, но это будет непросто. Твоя работа — сделать так, чтобы Братство не доставило нам проблем. | Гнев 50 | |||
VDialogue…CaesarTopic068 | 00152A02 | Я не стану уничтожать Братство Стали. | Вот как? | Гнев 50 |
VDialogue…CaesarTopic069 | 00144626 | Бункер Братства в Хидден-Вэли уже уничтожен. | Очень хорошо. Эта победа дает мне возможность еще больше сместить баланс сил в Мохаве в свою пользу — и как раз вовремя… | Радость 50 |
VDialogue…CaesarTopic071 | 00144604 | Мне уже довелось побывать в их бункере, но Братство пока не уничтожено. | Значит, возвращайся туда и доведи дело до конца. | Гнев 50 |
VDialogue…CaesarTopic073 | 00144607 | Я убью президента Кимбола. | Вот это мне нравится. | Радость 50 |
Один из моих фрументариев сейчас у дамбы Гувера. Его имя Катон Гостилий. | Спокойствие 50 | |||
Ступай к нему. Он скажете тебе, что делать дальше. | Спокойствие 50 | |||
VDialogue…CaesarTopic074 | 001445F8 | Не получится ли так, что убийство президента Кимбола только разозлит НКР? | Я не обязан объяснять подчиненным смысл своих приказов. Я их отдаю — а ты выполняешь. | Гнев 50 |
Впрочем, временами я выслушиваю такую чушь, что просто не могу не ответить. И сейчас как раз такой случай. | Гнев 50 | |||
Моральный дух плутократов — на нуле. Они много лет торчат в Мохаве, и их выбивают по одному. Им обещали, что будет легко. | Гнев 50 | |||
Их кормят баснями о том, что до победы уже рукой подать, что Вегас вот-вот падет и станет шестым штатом их союза. | Удивление 50 | |||
А говорит им все это президент Кимбол. Когда его не станет, вся эта чудовищная ложь обрушится, как от последнего пинка. | Радость 50 | |||
VDialogue…CaesarTopic075 | 001529DC | Я не стану убивать президента НКР. | Ого… Ты бросаешь мне вызов? | Гнев 50 |
VDialogue…CaesarTopic076 | 001529CB | У тебя есть что-то, что меня интересует. | Мы разберемся с Бенни, когда придет срок. А пока… | Гнев 50 |
001529CC | Мне нужно вернуть платиновую фишку. | Мы поговорим о платиновой фишке, когда придет время. А сейчас… | Гнев 50 | |
VDialogue…CaesarTopic077 | 001529F6 | Мне нужно было увидеть великого Цезаря собственными глазами. | Может, мне стоит тебя ослепить, чтобы мое лицо осталось последним, что ты запомнишь. Смотри… | Радость 50 |
VDialogue…CaesarTopic078 | 00152A01 | Смерть тиранам! <Начать бой.> | Преторианцы, к оружию! | Гнев 50 |
VDialogue…CaesarTopic079 | 001529D0(2) | («Страшный человек») Я украшу эту палатку твоими кишками. | Преторианцы, ко мне! | Страх 100 |
VDialogue…CaesarTopic080 [Speech Check 65+] |
00164590 | (Красноречие>=65) Это простая операция… насколько могут быть простыми операции на мозге. | [УСПЕХ] Тогда найди подходящие хирургические инструменты. Лекарства из докторского саквояжа тоже могут пригодиться. | Радость 50 |
Я скажу, чтобы тебе дозволили пронести в лагерь нужные медикаменты. Возвращайся скорее. Я не знаю, сколько мне еще осталось. | Страх 50 | |||
00164591 | (Красноречие<65) Мне понадобятся тиски… или большие щипцы для орехов… | [ПРОВАЛ] Если это кажется тебе смешным, советую попробовать распятие. Обхохочешься. | Гнев 50 | |
Если ты мне не поможешь, тогда кто? | Гнев 50 | |||
VDialogue…CaesarTopic082 | 00144C2D | Шансов на успех не было никаких. | Когда я даю тебе приказ выполнить задание, его надо выполнить или умереть. | Гнев 50 |
Из-за тебя пропала отличная возможность подорвать боевой дух плутократов. Если бы не твои прежние заслуги, я бы приказал тебя распять. | Гнев 50 | |||
Я прощу тебе эту оплошность лишь потому, что рассчитываю на тебя в дальнейшем. | Гнев 50 | |||
VDialogue…CaesarTopic083 | 001529FF(1) | Мои планы изменились. | Запомни мои слова, ничтожество. В последний раз ты отказываешься исполнить приказ, который я тебе дал. | Гнев 50 |
Если ты всерьез, проваливай как можно скорее. И забудь обо всем, чем я мог бы тебя наградить. | Гнев 50 | |||
Если ты когда-нибудь — еще хоть раз — ослушаешься меня, я прикажу преторианцам покромсать тебя своими мачете. | Гнев 50 | |||
00152A00(1) | Мои планы изменились. | Я предупреждал, что неповиновение дорого тебе обойдется. Но, видимо, кто-то решил, что я шучу. | Гнев 50 | |
Преторианцы! Убейте эту дрянь! | Гнев 100 | |||
VDialogue…CaesarTopic086 | 00164577 | Один из моих спутников, Аркейд, разбирается в медицине. Можешь сделать его своим рабом. | И где же этот Аркейд? | Удивление 50 |
VDialogue…CaesarTopic088 | 00144606 | А когда я там окажусь? | Тебе нужно уничтожить то, что ты там обнаружишь. Затем вернешься и расскажешь мне обо всем. | Спокойствие 50 |
00152A06 | А когда я там окажусь? | Ступай туда и возьми с собой эту {weary of it} драную платиновую фишку. Мои легионеры встретят тебя там, с твоим оружием и снаряжением. | Отвращение 50 | |
00152A05 | (Бенни жив) А когда я там окажусь? | Поговори с Бенни перед уходом. Ему известно, что ты будешь решать, как он умрет. Напомни ему об этом, если хочешь. | Радость 50 | |
00156ECD | А когда я там окажусь? | Прощай. | Гнев 50 | |
VDialogue…CaesarTopic089 | 0014460F(2) | Мне пора. | Я тебя не прошу. Я приказываю. | Гнев 50 |
А теперь бери платиновую фишку, ступай в бункер, или как его там, и уничтожь все техноложество, какое там найдется. | Гнев 50 | |||
0014460E(2) | Мне пора. | Я тебя не прошу. Я приказываю. | Гнев 50 | |
А теперь бери платиновую фишку, ступай в бункер, или как его там, и уничтожь все техноложество, какое там найдется. | Гнев 50 | |||
И на случай, если ты захочешь слинять, заполучив платиновую фишку. | Радость 50 | |||
Валяй, попробуй. Я отыщу тебя, отрежу голову и насажу на кол. А теперь иди. Вале. | Гнев 50 | |||
VDialogue…CaesarTopic090 | 001529EF | Я все еще занимаюсь бомбистами. | Мне нужны результаты — чем скорее, тем лучше. | Гнев 50 |
VDialogue…CaesarTopic093 | 00152A23 | <Inert Node to hold lines for how player has troubled Legion.> | Вульпес Инкульта, мой лучший фрументарий, мертв. | Гнев 50 |
00152A24 | <Inert Node to hold lines for how player has troubled Legion.> | Все взятки, которые я посылал для Омерты, не принесли мне ничего взамен. | Гнев 50 | |
00152A25 | <Inert Node to hold lines for how player has troubled Legion.> | Теперь Великие ханы совсем не рвутся сражаться за Легион. | Гнев 50 | |
00152A26 | <Inert Node to hold lines for how player has troubled Legion.> | Гарнизон, который я поставил под Нельсоном, уничтожен. | Гнев 50 | |
00152A27 | <Inert Node to hold lines for how player has troubled Legion.> | Столько усилий, чтобы заслать шпиона в лагерь Маккарран — и все впустую. | Гнев 50 | |
00152A28 | <Inert Node to hold lines for how player has troubled Legion.> | Короли Фрисайда теперь сотрудничают с НКР, то есть освободились солдаты для обороны дамбы. | Гнев 50 | |
00152A29 | <Inert Node to hold lines for how player has troubled Legion.> | Тебе даже удалось сорвать прекрасную оружейную сделку с Ван Граффами. | Гнев 50 | |
00152A2A | (плохая репутация «Легион Цезаря»>=2) <Inert Node to hold lines for how player has troubled Legion.> | И тебя удивляет, почему мой Легион так тебя не любит? | Удивление 50 | |
00152A2B | <Inert Node to hold lines for how player has troubled Legion.> | Так объясни мне, потому что мне правда хочется это знать. Меня боятся — и вполне заслуженно. | Гнев 50 | |
А у тебя — именно у тебя — хватило духу прийти и предстать перед великим Цезарем. Что было у тебя на уме? | Гнев 50 | |||
VDialogue…CaesarTopic094 | 001529DD | <INERT NODE TO HOLD LINES FOR HOW PLAYER HAS TROUBLED NCR.> | Слух о резне в Ниптоне распущен, как велел Вульпес. | Радость 50 |
001529DE | <INERT NODE TO HOLD LINES FOR HOW PLAYER HAS TROUBLED NCR.> | Лучи света пали с небес над ГЕЛИОСом Один и уничтожили множество плутократов. | Радость 50 | |
001529DF | (Сил мёртв) <INERT NODE TO HOLD LINES FOR HOW PLAYER HAS TROUBLED NCR.> | Сил, центурион, который дал захватить себя в плен, погиб в Маккарране, не успев ничего рассказать. | Радость 50 | |
001529E0 | <INERT NODE TO HOLD LINES FOR HOW PLAYER HAS TROUBLED NCR.> | Центурион Сил был освобожден из плена в Маккарране и теперь может понести наказание за трусость. | Радость 50 | |
001529E1 | <INERT NODE TO HOLD LINES FOR HOW PLAYER HAS TROUBLED NCR.> | Монорельс, который доставлял плутократов из Маккаррана в Стрип, уничтожен. | Радость 50 | |
001529E2 | <INERT NODE TO HOLD LINES FOR HOW PLAYER HAS TROUBLED NCR.> | Лагерь Форлорн-Хоуп превратился в братскую могилу. | Радость 50 | |
001529E3 | <INERT NODE TO HOLD LINES FOR HOW PLAYER HAS TROUBLED NCR.> | Командир Хенлон, заклятый враг моего Легиона, умер жалкой смертью, как и заслуживал. | Радость 50 | |
001529E4 | <INERT NODE TO HOLD LINES FOR HOW PLAYER HAS TROUBLED NCR.> | В Боулдер-Сити Ханы ушли свободными, а солдаты НКР захлебнулись в крови. | Радость 50 | |
001529E5 | <INERT NODE TO HOLD LINES FOR HOW PLAYER HAS TROUBLED NCR.> | Несколько постов рейнджеров НКР в Мохаве стерты с лица земли. | Радость 50 | |
00156503 | (плохая репутация «НКР»>=2) <INERT NODE TO HOLD LINES FOR HOW PLAYER HAS TROUBLED NCR.> | Плутократы ненавидят меня больше, чем тебя, но лишь потому, что я начал раньше. | Радость 80 | |
001529E6 | <INERT NODE TO HOLD LINES FOR HOW PLAYER HAS TROUBLED NCR.> | Я понимаю. У нас общий враг. И ты приходишь к великому Цезарю… чтобы предложить свои услуги? | Гнев 50 | |
VDialogue…CaesarTopic095 | 001529C3(1) | Откуда ты столько обо мне знаешь? | У меня повсюду глаза и уши. {kind of obvious} Я не такой дурак, чтобы отправиться на завоевание Запада слепым и глухим. | Гнев 50 |
Следить за тобой было несложно. Ты отнюдь не держишься в тени. | Спокойствие 50 | |||
VDialogue…CaesarTopic096 | 00164593 | Он стоит у входа в твою палатку. | Я велю страже схватить его. Если он сумеет излечить меня, ты получишь награду в несколько раз больше его стоимости. | Радость 50 |
VDialogue…CaesarTopic097 | 0015C156 | Что там, за теми дверями? | Бенни считает, насколько я разобрал из его воплей, что там мистер Хаус спрятал какое-то супероружие. | Радость 50 |
Может, гигантского робота, который всех нас затопчет насмерть. Какая разница? Это дело рук Хауса, а потому подлежит уничтожению. | Гнев 50 | |||
001529E8 | Что там, за теми дверями? | Я не знаю. А мне не по душе, когда я чего-то не знаю. | Гнев 50 | |
{there’s an alternate take with «couldn’t» instead of «can’t»} Я знаю, что это построил мистер Хаус. Полагаю, там какое-то оружие, которое он не может задействовать на расстоянии. | Спокойствие 50 | |||
VDialogue…CaesarTopic099 | 001529C8 | Как я могу послужить Легиону, Цезарь? | Мне нравится твоя угодливость. Так и продолжай. | Радость 50 |
VDialogue…CaesarTopic100 | 001529CD(1) | Дай мне расправиться с Бенни, и я уйду. | Бенни — мой пленник. Ты не «расправишься с ним», если только прежде не расправишься со мной. | Гнев 50 |
Не беспокойся, ты получишь платиновую фишку, которую нашли у него. И используешь ее так, как я прикажу. | Гнев 50 | |||
VDialogue…CaesarTopic102 | 001529D5 | С чего ты хочешь начать? | Близится время, когда мой Легион захватит великую дамбу и устремится на запад. | Спокойствие 50 |
001529D6 | С чего ты хочешь начать? | Перед этим я хочу вывести из игры мистера Хауса, одним быстрым ударом — и этот удар нанесешь ты. | Гнев 30 | |
001529D7 | С чего ты хочешь начать? | Перед этим я хочу убрать мистера Хауса. Не его самого — он уже мертв. Но и то, что он оставил после себя. Его наследие. | Гнев 30 | |
VDialogue…CaesarTopic103 | 001529C0(1) | Просто отдай мне платиновую фишку, и я уйду. | О да, я дам тебе платиновую фишку. И ты используешь ее точно так, как я прикажу. | Гнев 50 |
VDialogue…CaesarTopic104 | 00156506(2) | Что мне нужно сделать? | На спуске с холма, у западного края лагеря есть старая постройка. Она уже стояла там, когда мы захватили Форт в 2277 году. | Спокойствие 50 |
Внутри находится шлюз с двумя стальными дверями, на которые нанесен символ казино «Лаки 38». | Спокойствие 50 | |||
VDialogue…CaesarTopic105 | 001529E7 | А твои легионеры не могут этим заняться? | Могут. Но тогда мне придется их потом убить. | Спокойствие 50 |
VDialogue…CaesarTopic106 | 001529C6 | Может, Бенни мог бы это сделать. | Я бы не подпустил Бенни даже ботинки мне вылизывать. Так что это твоя работа. | Гнев 50 |
VDialogue…CaesarTopic108 | 00156505 | Оружие мистера Хауса пригодится тебе для атаки на дамбу. | Ты не понимаешь, да? Оружие, которым я воюю — оно из плоти, крови, костей, сухожилий. Оно живое. И уязвимое. | Гнев 50 |
Но мой Легион верен мне, до последнего вздоха. Почему? Потому что они живут ради служения высшему благу и не знают иного пути. | Удивление 50 | |||
Машины Хауса, его устройства, что они предлагают? Возможность победы без жертв. Никакой крови, одни… заклепки. | Отвращение 50 | |||
Нельзя дать этой идее укорениться в мозгах. Если человечеству суждено пережить этот момент истории, ему нужны воины, а не машины. | Гнев 50 | |||
VDialogue…CaesarTopic109 | 00164586 | Я приведу его к тебе. | Ладно. Просто оставь его рядом с палаткой, когда вернешься. Если он сумеет излечить меня, ты получишь награду в несколько раз больше его стоимости. | Радость 50 |
00164587 | Я приведу его к тебе. | Итак, ступай. И постарайся не задерживаться. | Страх 50 | |
VDialogue…CaesarTopic110 | 001529FC | Каннибалы из общества «Белая перчатка» мертвы. | Значит, Легиону от них проку не будет. | Гнев 50 |
Из-за тебя мы лишились потенциально ценного союзника. В другой раз выполняй задания более тщательно, или у тебя будут проблемы… | Гнев 50 | |||
VDialogue…CaesarTopic111 | 00164578 | Где мне найти диагностический сканирующий модуль? | Говорят, что автодоками оснащались все подземные Убежища, где укрывалось человечество, когда начали падать бомбы. | Спокойствие 50 |
Можешь поискать в Убежищах, но мои легионеры давно разобрали на запчасти все автодоки, которые им попались. | Спокойствие 50 | |||
Мои разведчики донесли, что одно заброшенное Убежище находится неподалеку от авиабазы Неллис. По их словам, оно занято гулями. | Удивление 50 | |||
Возможно, благодаря этой заразе туда не добрались грабители. Почему бы тебе не проверить? | Удивление 50 | |||
VDialogue…CaesarTopic112 | 001529F2 | Расскажи мне о бомбистах. | Бомбисты обосновались на заброшенной авиабазе к северо-востоку от Вегаса много лет назад. Никто в точности не знает, как давно это было. | Спокойствие 50 |
Возможно, все это время никто с ними не общался и не торговал. Если так, то они сидят на огромнейшей горе боеприпасов… | Гнев 50 | |||
001529F3 | Тебе ничего не известно об их общественном устройстве? | Мои разведчики засекли в окрестностях базы людей. Периметр охраняется, на вышках стоят корректировщики, которые направляют артиллерийский огонь. | Спокойствие 50 | |
У них, должно быть, превосходное зрение. По некоторым из моих разведчиков они открывали огонь очень издалека. | Удивление 50 | |||
Так что я не могу тебе сказать, чего ожидать на базе. Кроме них самих, там никто не бывал. | Гнев 50 | |||
VDialogue…CaesarTopic113 | 001529F8 | Что ты думаешь о Братстве Стали? | Все худшие черты человеческой расы собраны в одном свихнувшемся отсталом племени. | Гнев 50 |
Братство возникло вскоре после большой ядерной войны. Трудно сказать точнее — на историю им наплевать. | Гнев 50 | |||
Некоторые писцы Братства, которых мы взяли в плен на востоке, даже не знали имени Роджера Мэксона, их отца-основателя. | Гнев 80 | |||
Они любят прикрываться красивыми речами о рыцарстве, но на самом деле они просто стервятники. Они воруют технику и сидят на ней. | Гнев 50 | |||
Двести лет прошло, а они по-прежнему мыслят как падальщики. Они говорят, что сохраняют технологии, но зачем? | Отвращение 50 | |||
У них нет никакой сверхзадачи. Никакого будущего. Это тупик. | Отвращение 50 | |||
001529F9 | А ты не можешь использовать Братство в своих интересах? | Ты не умеешь заглядывать вперед, да? | Гнев 50 | |
Конечно, с учетом их ненависти к НКР, их можно использовать как подставных лиц. Но что с ними делать потом? Каждый из паладинов — очень мощная боевая единица. | Гнев 50 | |||
Меня непросто убедить, что краткосрочная выгода перевешивает будущие затраты. | Гнев 50 | |||
VDialogue…CaesarTopic114 | 001529EC | Что ты думаешь о президенте Кимболе? | У него неплохой потенциал, но он пленник прогнившей политической системы. Тебе известно, что он был генералом? «Герой Мохаве», как его называли. | Удивление 50 |
Он заслужил этот титул, усмиряя мелкие племена, которые осмеливались нападать на граждан НКР. Он расправлялся с ними быстро и беспощадно. | Радость 50 | |||
Президент Танди, «мать-основательница», нянчилась с враждебными племенами… но ее преемники были не столь наивны и дали Кимболу полную свободу действий. | Гнев 50 | |||
И что он сделал после такой блестящей военной карьеры? Стал политиком. | Отвращение 100 | |||
001529ED | Разве для такого человека, как Кимбол, не естественно желать большей власти? | Но он получил ее {disapproving} на выборах. Есть ли более эффективный способ кастрировать потенциал вождя, не говоря уже о всей цивилизации? | Отвращение 50 | |
Вождь не должен угождать тем, кто ему служит. Как можно двигаться вперед, если растрачивать все силы на тех, кто внизу? | Гнев 50 | |||
Если бы он захватил власть силой, устроил военный переворот, все было бы иначе. | Удивление 50 | |||
Значит, мне придется сделать это за него. | Гнев 50 | |||
0015EB60 | И как отреагирует НКР на смерть Кимбола? Что, если их это только разозлит? | Это их напугает. Если я могу убить кого пожелаю на таком расстоянии, значит, они еще живы лишь потому, что у меня не дошли до них руки. | Радость 50 | |
Тебе следует осознать, что Кимбол — это символ. Без него НКР никогда не оккупировала бы Мохаве. | Удивление 50 | |||
Он собирал войска — насколько позволял ему сенат — и посылал их сюда. Правильный образ мыслей, но неправильный образ действий. | Отвращение 50 | |||
Когда демократия куда-то вторгается — это всегда полумера. Со смертью Кимбола НКР откажется от Мохаве и от его завоеваний. | Отвращение 50 | |||
К тому времени, как они оклемаются для ответного удара, я уже нападу на них. | Радость 50 | |||
VDialogue…CaesarTopic115 | 001529F4 | До меня дошли слухи о твоем легате, Лании. Расскажи мне о нем. | Ланий — лучший из моих командиров. Кое-кто называет его великим, но я не уверен, что он этого заслуживает. | Гнев 50 |
Некогда он был лучшим из воинов племени Лающей Шкуры в Аризоне. В бою он просто берсерк. Иногда он {emphasis} в одиночку устраивал засады на патрули Легиона. | Радость 50 | |||
Когда через несколько месяцев мы отыскали и окружили лагерь Лающей Шкуры, их вождь выкинул белый флаг. | Спокойствие 50 | |||
Воин, который тогда еще не носил имя Ланий, обезумел от ярости. Он убил вождя и напал на своих же соплеменников. | Радость 50 | |||
00163C03 | И что случилось, когда Ланий напал на собственное племя? | Он убил пятнадцать человек, прежде чем его сразили. Ясное дело, он остался жив. | Спокойствие 50 | |
Я приказал вылечить его. Он был искалечен, лицо изуродовано. Прошло немало дней, прежде чем он пришел в себя. | Спокойствие 50 | |||
Когда он очнулся, я пришел к нему и принес шлем, который приказал выковать специально, чтобы скрыть его лицо. Я сказал, что он его получит, если будет драться за меня. | Спокойствие 50 | |||
Он согласился… с условием, что сможет убить всех уцелевших мужчин в своем племени. Я сказал — только взрослых, и мы договорились. | Радость 50 | |||
0015EB62 | Он больше похож на дикаря, чем на полководца. | Ланий и есть дикарь. И по-дикарски предан, но только мне лично. Он не слишком любит Легион. Но это тоже полезно. | Радость 50 | |
Он не бережет своих людей, не считается с потерями в бою. Ему важно только уничтожить врага. | Спокойствие 50 | |||
Когда другой легат или центурион не может добиться цели, я направляю туда Лания. | Гнев 50 | |||
Для начала он забивает провинившегося командира до смерти на глазах у его солдат. Потом отдает приказ о децимации. | Радость 50 | |||
0015EB63 | Что такое «децимация»? | В древнем Риме был такой особый обычай, в наказание за трусость. | Спокойствие 50 | |
Легионеры выстраиваются в ряд. Каждый десятый делает шаг вперед, и его забивают до смерти его собственные товарищи. | Спокойствие 50 | |||
Хороший метод достичь… безусловного повиновения. | Радость 50 | |||
0015EB64 | Ланий возглавит атаку на дамбу Гувера? | Да. На сей раз мои легионеры будут больше бояться собственного командира, чем противника. | Радость 50 | |
На сей раз не будет никакой неудачи, никакого отступления, никакого многолетнего собирания средств и рабов для нового натиска. | Гнев 50 | |||
Когда Ланий поведет Легион, дамба будет нашей. И станет надежным плацдармом на том берегу Колорадо. | Спокойствие 50 | |||
0015EB65(2) | Почему Легион проиграл первый бой? | Это больше не повторится. Больше мне нечего сказать. | Гнев 50 | |
0015EB66(2) | Говорят, что в первом сражении солдатами командовал некто «Горелый». | А еще говорят, что не стоит вызывать гнев Цезаря. Смени тему. | Гнев 50 | |
VDialogue…CaesarTopic116 | 001529C5 | Расскажи мне о Вульпесе Инкульте. | Вульпес — лучший из моих фрументариев. Необыкновенный человек из обыкновенного племени к югу от Юты. | Спокойствие 50 |
Он попал в Легион еще мальчишкой, выжил при обучении, неплохо сражался и дослужился до декана. | Спокойствие 50 | |||
Затем в бою против какого-то племени он нарушил приказ и повел свой контуберний через брешь в обороне, чтобы захватить их вождя. | Гнев 50 | |||
Центурион хотел распять его за неподчинение. Тогда я сделал его фрументарием. | Радость 50 | |||
0015EB5C | А чем занимаются фрументарии? | Тем, что я им прикажу. Шпионят, убивают, устраивают громкие диверсии, чтобы деморализовать врага, и так далее. | Радость 50 | |
Для них нет четких рамок. Они подолгу действуют в тылу врага, подражают его обычаям, но их это не пятнает. | Спокойствие 50 | |||
Вульпес — мастер таких дел. | Радость 50 | |||
VDialogue…CaesarTopic117 | 001529EE | Твои телохранители какие-то особенные? | Мои преторианцы — воплощенный идеал воина Легиона. Каждый из них воевал и побеждал достаточно, чтобы заслужить ранг центуриона. | Удивление 50 |
Вместо этого я предложил им вступить в свою гвардию. Приглашенный должен выбрать гвардейца, который покажется ему самым слабым, и вызвать его на поединок. | Удивление 50 | |||
Бой идет до смерти. Очень полезно против самоуспокоенности. | Радость 50 | |||
0015EB5F | Как давно Луций командует преторианцами? | Луций возглавляет мою гвардию уже пять лет. Еще восемь лет до того он был простым гвардейцем. | Спокойствие 50 | |
Пока еще никто из новичков не рискнул бросить ему вызов. Возможно, это знак уважения — с годами Луций не молодеет. | Гнев 50 | |||
VDialogue…CaesarTopic118 | 001529FA | Что меня ожидает на дамбе? | Тебя там встретит Ланий. Твое появление станет для него знаком к атаке. | Спокойствие 50 |
А насчет ожиданий… Это будет величайшее сражение — и победа — с тех пор, как человечество едва не стерло себя с лица земли. | Радость 50 | |||
Тактика очень проста: убивать, убивать и еще раз убивать. Возможно, у меня найдется пара сюрпризов для НКР, но тебя это не касается. | Гнев 50 | |||
VDialogue…CaesarTopic119 | 001529F5 | Общество «Белая перчатка» согласно на альянс с Легионом Цезаря. | Хорошо. Союзники на Стрипе будут нам полезны после захвата дамбы Гувера. Итак, твое новое задание… | Спокойствие 50 |
VDialogue…CaesarTopic120 | 00124A53(3) | Поговорим о чем-нибудь другом. | Что еще тебя интересует? | Спокойствие 50 |
VDialogue…CaesarTopic121 | 00124A53(4) | Поговорим о чем-нибудь другом. | Что еще тебя интересует? | Спокойствие 50 |
VDialogue…CaesarTopic122 | 00124A53(5) | Поговорим о чем-нибудь другом. | Что еще тебя интересует? | Спокойствие 50 |
VDialogue…CaesarTopic123 | 00124A53(6) | Поговорим о чем-нибудь другом. | Что еще тебя интересует? | Спокойствие 50 |
VDialogue…CaesarTopic124 | 0016458F | Я отправляюсь немедленно. | Вале. | Гнев 50 |
VDialogue…CaesarTopic125 | 001529D4 | Общество «Белая перчатка» больше никогда не вернется к каннибализму. Гарантирую. | В прошлом у тебя не было провалов. Что случилось теперь? | Гнев 50 |
Советую приложить больше усилий, когда получишь новое задание… | Гнев 50 | |||
VDialogue…CaesarTopic126 | 00124A52(2) | У меня есть пара вопросов. | Что ты хочешь узнать? | Спокойствие 50 |
00124A53(7) | У меня есть пара вопросов. | Что еще тебя интересует? | Спокойствие 50 | |
00144610(2) | У меня есть пара вопросов. | Даже когда тебя ждет задание у бомбистов, ты задаешь вопросы? | Гнев 50 | |
00152A21(2) | У меня есть пара вопросов. | {MASTER QUESTION NODE} Тебя ждет дело с «Белой перчаткой», а ты задаешь вопросы? | Гнев 50 | |
00144622(2) | У меня есть пара вопросов. | Тебе еще предстоит разделаться с Братством, а ты задаешь вопросы? | Гнев 50 | |
00152A22(2) | У меня есть пара вопросов. | Президент еще не убит, а ты задаешь вопросы? | Гнев 50 | |
00124A51(2) | У меня есть пара вопросов. | Даже накануне великого сражения ты задаешь вопросы? | Гнев 50 | |
VDialogue…CaesarTopic127 | 001529D2 | Зачем нужно убивать мистера Хауса? | Потому что он усложняет соотношение сил. Он независим и непредсказуем. | Гнев 50 |
Я уверен, что он опять попытается отсидеться в стороне, как четыре года назад, в надежде, что Легион и плутократы перебьют друг друга. | Удивление 50 | |||
А увидев, что плутократы проигрывают, он мог бы двинуть свои силы им на помощь. Но этого не будет, потому что мертвые не воюют. | Радость 50 | |||
VDialogue…CaesarTopic128 | 001529FF(2) | Я больше не хочу на тебя работать. | Запомни мои слова, ничтожество. В последний раз ты отказываешься исполнить приказ, который я тебе дал. | Гнев 50 |
Если ты всерьез, проваливай как можно скорее. И забудь обо всем, чем я мог бы тебя наградить. | Гнев 50 | |||
Если ты когда-нибудь — еще хоть раз — ослушаешься меня, я прикажу преторианцам покромсать тебя своими мачете. | Гнев 50 | |||
00152A00(2) | Я больше не хочу на тебя работать. | Я предупреждал, что неповиновение дорого тебе обойдется. Но, видимо, кто-то решил, что я шучу. | Гнев 50 | |
Преторианцы! Убейте эту дрянь! | Гнев 100 | |||
VDialogue…CaesarTopic129 | 001529D9 | Я все еще работаю с обществом «Белая перчатка». | Так не отвлекайся. | Гнев 50 |
VDialogue…CaesarTopic130 | 00164575 | У проблемы может быть другое решение. | И какое же? | Удивление 50 |
VDialogue…CaesarTopic131 | 001529C2 | Мне пришлось уничтожить главарей бомбистов. | Вполне удовлетворительный способ избавиться от угрозы. Я впечатлен, что тебе удалось пройти через их заграждения. | Спокойствие 50 |
Итак, твое следующее задание… | Спокойствие 50 | |||
VDialogue…CaesarTopic132 | 001529C9 | Бомбисты теперь на нашей стороне. Они подчиняются мне. | Хорошо. Сделай так, чтобы они помогли Легиону, когда придет время. А теперь твое следующее задание… | Спокойствие 50 |
VDialogue…CaesarTopic133 | 001529F0 | (плохая репутация «Бомбисты»>=2) Бомбисты меня ненавидят. Они не станут иметь со мной дело. | Ну, так прояви чудеса убеждения. Или перебей их… хотя бы главарей. | Гнев 50 |
Займись уже делом наконец. Ты зря тратишь мое время. | Гнев 50 | |||
VDialogue…CaesarTopic134 | 001529C7 | Общество «Белая перчатка» не станет меня слушать. Они меня очень не любят. | То есть, иными словами, ты говоришь мне, что от тебя нет никакой пользы. Ты не умеешь влиять на события, и я вынужден мириться с твоей некомпетентностью. | Гнев 50 |
Приложи больше усилий, выполняя следующее задание… | Гнев 50 | |||
VDialogue…CaesarTopic135 | 001529CA | Люди Омерты, которые собирались напасть на Стрип, пали от моей руки. | Столько месяцев я потратил на подкуп Омерты, склоняя их к предательству — и все впустую. Какие еще преступления на твоей совести? | Гнев 50 |
VDialogue…CaesarTopic137 | 001529F7 | Скорее всего, по моей вине Великие ханы не примут твою сторону. | Все мои усилия убедить этих ничтожных Ханов присоединиться к Легиону — все пошло прахом. Какие еще преступления на твоей совести? | Гнев 50 |
VDialogue…CaesarTopic138 | 001529D3 | Легионеры под Нельсоном напали на меня, и мне пришлось защищаться… | И под видом защиты перебить мой гарнизон в Нельсоне? Стратегически важный гарнизон, между прочим? Что еще? | Гнев 50 |
VDialogue…CaesarTopic139 | 001529F1 | Бомба на монорельсе не взорвалась из-за меня. | Ты хоть представляешь, каких усилий стоило мне внедрить шпиона в лагерь Маккарран? Чем еще порадуешь? | Гнев 50 |
VDialogue…CaesarTopic140 | 00152A04 | Других преступлений за мной не числится. | Запомни. С этого момента кара за любое новое преступление — смерть. Исключений не будет. | Гнев 50 |
Преторианцы порубят тебя на куски… мне на потеху. Тебе ясно? | Гнев 50 | |||
А теперь поговорим о делах… | Спокойствие 50 | |||
VDialogue…CaesarTopic141 | 001529DA | Я прошу прощения за свои ошибки, великий Цезарь. Такого больше не повторится. | Это точно. В обычных обстоятельствах такое не повторилось бы по той простой причине, что тебя бы распяли… или хуже. | Гнев 50 |
И лишь в свете той важнейшей услуги, что была тобою оказана, я прощаю эти прегрешения. | Отвращение 50 | |||
Помни, как велика вина, которую тебе нужно искупить, когда отправишься на следующее задание… | Гнев 50 | |||
VDialogue…CaesarTopic142 | 001529C1 | Достаточно вопросов на сегодня. | Ну, что еще? | Удивление 50 |
VDialogue…CaesarTopic143 | 00152A11 | Я не стану сражаться за Легион. | Я не ослышался? | Гнев 50 |
VDialogue…CaesarTopic146 | 001529CD(2) | Дай мне расправиться с Бенни, и я уйду. | Бенни — мой пленник. Ты не «расправишься с ним», если только прежде не расправишься со мной. | Гнев 50 |
Не беспокойся, ты получишь платиновую фишку, которую нашли у него. И используешь ее так, как я прикажу. | Гнев 50 | |||
VDialogue…CaesarTopic147 | 001529E9(1) | Мне пора. | Тебе пора слушать повнимательнее, это точно. | Гнев 50 |
001564FB(1) | Мне пора. | Верно, тебе пора идти… пот��му что у тебя много работы. | Гнев 50 | |
VDialogue…CaesarTopic149 | 001564FB(2) | Мне пора. | Верно, тебе пора идти… потому что у тебя много работы. | Гнев 50 |
VDialogue…CaesarTopic150 | 001529C0(2) | Просто отдай мне платиновую фишку, и я уйду. | О да, я дам тебе платиновую фишку. И ты используешь ее точно так, как я прикажу. | Гнев 50 |
VDialogue…CaesarTopic152 | 00164585 | Посмотрим, что мне удастся узнать. | Посмотри. Но не слишком затягивай. | Гнев 50 |
VDialogue…CaesarTopic153 | 001529C3(2) | Откуда ты столько обо мне знаешь? | У меня повсюду глаза и уши. {kind of obvious} Я не такой дурак, чтобы отправиться на завоевание Запада слепым и глухим. | Гнев 50 |
Следить за тобой было несложно. Ты отнюдь не держишься в тени. | Спокойствие 50 | |||
VDialogue…CaesarTopic154 | 00156506(3) | Что ты просишь меня сделать? | На спуске с холма, у западного края лагеря есть старая постройка. Она уже стояла там, когда мы захватили Форт в 2277 году. | Спокойствие 50 |
Внутри находится шлюз с двумя стальными дверями, на которые нанесен символ казино «Лаки 38». | Спокойствие 50 | |||
VDialogue…CaesarTopic155 | 001529CD(3) | Дай мне расправиться с Бенни, и я уйду. | Бенни — мой пленник. Ты не «расправишься с ним», если только прежде не расправишься со мной. | Гнев 50 |
Не беспокойся, ты получишь платиновую фишку, которую нашли у него. И используешь ее так, как я прикажу. | Гнев 50 | |||
VDialogue…CaesarTopic156 | 001529C0(3) | Просто отдай мне платиновую фишку, и я уйду. | О да, я дам тебе платиновую фишку. И ты используешь ее точно так, как я прикажу. | Гнев 50 |
VDialogue…CaesarTopic157 | 001529E9(2) | Мне пора. | Тебе пора слушать повнимательнее, это точно. | Гнев 50 |
001564FB(3) | Мне пора. | Верно, тебе пора идти… потому что у тебя много работы. | Гнев 50 | |
VDialogue…CaesarTopic158 | 00156506(4) | Что ты просишь меня сделать? | На спуске с холма, у западного края лагеря есть старая постройка. Она уже стояла там, когда мы захватили Форт в 2277 году. | Спокойствие 50 |
Внутри находится шлюз с двумя стальными дверями, на которые нанесен символ казино «Лаки 38». | Спокойствие 50 | |||
VDialogue…CaesarTopic159 | 001529C3(3) | Откуда ты столько обо мне знаешь? | У меня повсюду глаза и уши. {kind of obvious} Я не такой дурак, чтобы отправиться на завоевание Запада слепым и глухим. | Гнев 50 |
Следить за тобой было несложно. Ты отнюдь не держишься в тени. | Спокойствие 50 | |||
VDialogue…CaesarTopic160 | 001529E9(3) | Мне пора. | Тебе пора слушать повнимательнее, это точно. | Гнев 50 |
001564FB(4) | Мне пора. | Верно, тебе пора идти… потому что у тебя много работы. | Гнев 50 |
Общение[]
TOPIC | INFO | Реплика Курьера / Ситуация | Реплика персонажа | Эмоция |
---|---|---|---|---|
GOODBYE | 001650FC | До свидания. | Возвращайся с новостями о Бомбистах. | Гнев 50 |
0015D4E1 | До свидания. | Возвращайся, когда узнаешь больше об обществе «Белая перчатка». | Гнев 50 | |
0015D4E2 | До свидания. | Возвращайся, когда уничтожишь Братство Стали. | Гнев 50 | |
0015D4E3 | До свидания. | Возвращайся, когда уничтожишь то, что найдешь в бункере. | Гнев 50 | |
0015D4E4 | До свидания. | Выполни задание и возвращайся. | Спокойствие 50 | |
00163C04 | До свидания. | Вале. | Гнев 50 | |
vDialogue…OnWayToChair | 00164ADC | vDialogueCaesarOnWayToChair | Дай мне добраться до стула. | Гнев 50 |
00164ADD | vDialogueCaesarOnWayToChair | Я сказал, дай мне добраться до стула. | Гнев 50 |
Примечания к таблицам[]
- Текст, помеченный курсивом, является служебной информацией и не выводится на экран в процессе игры.
- Фигурными скобками помечены заметки разработчиков игры.
- Круглыми скобками помечены заметки составителя.
- Идентификатор INFO может использоваться в качестве якоря для создания ссылок вида [[Страница#якорь]].