Убежище
Advertisement
Убежище

Данная страница содержит человекочитаемую расшифровку файла dialogueExportEdgarHardin.txt, получаемого путём экспорта диалога из редактора GECK. Для удобства восприятия материала из документа исключены общеупотребительные реплики, относящиеся к следующим квестам: «Generic», «GenericAdult», «GenericAdultCombat», «Novac».

Темы[]

TOPIC INFO Реплика Курьера / Ситуация Реплика персонажа Эмоция
GREETING 00163343 GREETING Похоже, тебе удалось вразумить старейшину. Не бойся, я буду за ним приглядывать. Спокойствие 50
Твои старания помочь отделению не прошли незамеченными. А теперь чем я могу помочь тебе? Спокойствие 50
00163344 GREETING Добро пожаловать. Новая заря занялась для нашего отделения, и мы больше не прозябаем во тьме. Спокойствие 50
И все это благодаря тебе. Ты убедишься — я умею благодарить тех, кто нам помогает. Спокойствие 50
Вот, возьми ключ. Если тебе когда-нибудь понадобится что-то починить, ступай в наше укрытие на северо-востоке. Спокойствие 50
Ну, чем я могу помочь тебе? Спокойствие 50
0015FD3C GREETING Сейчас ты будешь меня слушать? Спокойствие 50
0015FD3D GREETING Ты все-таки хочешь мне помочь? Ради выживания нашего отделения я готов на все. Спокойствие 50
001632B9 GREETING Что такое, чужак? Удалось что-нибудь найти? Спокойствие 50
0015E578 GREETING С возвращением, дружище. Чем могу помочь? Радость 50
00163345 GREETING Чего ты хочешь, чужак? Спокойствие 50
001633D2 GREETING Я ценю все, что тебе удалось сделать, но сейчас у меня работы по горло. Возвращайся позже, и мы поговорим. Спокойствие 50
HVHardinHELIOS 00163AB3 Расскажи мне о сражении за ГЕЛИОС. ГЕЛИОС был самым страшным побоищем из всех, что я видел за свою жизнь, а она вся прошла в боях. Спокойствие 50
HVHardinLastElder 00163AB5 Расскажи мне о вашем последнем старейшине. Элайджа был странным человеком. Странно уже то, что он стал старейшиной, ведь он из писцов. А старейшин выбирают только из паладинов. Спокойствие 50
Но в его случае сделали исключение, потому что он был гением. Увы, его научные познания и таланты не распространялись на тактику. Спокойствие 50
Попытка обороны ГЕЛИОСа была глупейшей ошибкой, стоившей жизни многим из наших братьев. Спокойствие 50
Многие из старших паладинов, включая и меня, советовали ему отступить с боем, но он отказался двигаться с места. Заявил, что «еще чуть-чуть, и заработает». Спокойствие 50
Мы так и не узнали, что он имел в виду. Когда противник наконец прорвал нашу оборону, старейшина просто исчез. Спокойствие 50
HVHardinSoundsPlayerOut 0015E55C HVHardinSoundsPlayerOut Так это ты у нас залетная птица, которая может ходить, куда вздумается. Что ж, отчаянные времена — отчаянные меры. Спокойствие 50
Я Хардин. Я старший паладин этого отделения, и мне кажется, мы можем быть полезны друг другу. Спокойствие 50
Не знаю, о чем вы там говорили со старейшиной, но лично я могу тебе сказать, что у нас проблемы, и именно он тому виной. Спокойствие 50
Ты хочешь выслушать то, что я скажу? Спокойствие 50
HardinPowerArmorTraining 001633C0 HardinPowerArmorTraining …Ну вот, вроде у тебя стало получаться. Теперь, получив эти знания, ты сможешь использовать любую силовую броню, какая тебе попадется. Спокойствие 50
001633C1 HardinPowerArmorTraining Очень хорошо. Помимо брони, я также распорядился, чтобы тебе продавали любое наше оружие и снаряжение. Спокойствие 50
И, наконец, хотя теперь ты являешься членом Братства, я не имею морального права просить тебя о чем-то еще. У тебя наверняка есть собственные дела за пределами этих стен. Спокойствие 50
Ты можешь уйти, когда пожелаешь, хотя я очень надеюсь, что однажды ты вернешься к нам уже насовсем. Спокойствие 50
Желаю тебе удачи, чу… брат. Спокойствие 50
VDialogue…HardinTopic000 0015FD14(1) Выкладывай. Как ты, наверное, уже в курсе, вся база находится в режиме изоляции. Наружу никто не выходит, кроме маленьких патрулей по ночам. Спокойствие 50
Большая часть отделения остается взаперти уже многие годы, а тем немногим, кто оказался снаружи в момент закрытия, запрещено возвращаться. Спокойствие 50
Боевой дух с течением времени опустился ниже некуда, и большая часть наших нынешних паладинов вообще не нюхали живого боя — только виртуальный. Спокойствие 50
Все это из-за приказа старейшины никого не впускать и не выпускать. Единственный способ это изменить — выбрать нового старейшину. Спокойствие 50
VDialogue…HardinTopic001 0015FCE0 Нет, я не стану тебя слушать. Но если передумаешь, найди меня, и мы еще поговорим. Спокойствие 50
VDialogue…HardinTopic002 0015FD07 С чего мне тебе доверять? С чего тебе доверять старейшине? Советую выслушать нас обоих, а потом решить, кто достоин доверия. Спокойствие 50
Так ты будешь меня слушать? Спокойствие 50
VDialogue…HardinTopic003 0016006D И я так понимаю, им будешь ты? Да.. Я старший по званию паладин в отделении, и у меня больше боевого опыта, чем у любых двух других вместе взятых. Спокойствие 50
Я был бы рад поддержать другого кандидата, но никому не хватило духу себя предложить, так что придется мне. Спокойствие 50
Став главой отделения, я верну его на путь истинный. Спокойствие 50
VDialogue…HardinTopic004 0015FCF8 А как же Вероника? Она вроде свободно приходит и уходит. Вероника — особый случай. Она снабженец. Если мы не будем впускать и снабженцев, мы просто умрем с голоду. Спокойствие 50
Будь это во власти старейшины, он бы и перед ними закрыл двери, безопасности ради. Вот почему мы должны его заменить. Спокойствие 50
VDialogue…HardinTopic005 0015FD24 А с самим старейшиной ты поговорить не пробовал? Конечно, пробовал. Много раз. Старейшина всегда держит дверь открытой и всегда готов выслушать чужой совет… только не по этому вопросу. Спокойствие 50
Он не понимает, что изоляция делает нас слабее. Выход наружу — это не просто наш долг, но и необходимость. Спокойствие 50
И поскольку он этого не видит, его надо сменить. Спокойствие 50
VDialogue…HardinTopic006 0016006F(1) Посмотрим, что я смогу сделать. Отлично. Тогда советую для начала поговорить с Рамосом. Он начальник охраны и лучше всех знает наш устав. Спокойствие 50
Ты также можешь поискать что-то полезное в наших базах данных, хотя я слышал, что у писца Ибсена проблемы с доступом. Спокойствие 50
И если Макнамара будет тебе поручать какие-то задания, я прошу держать меня в курсе. Спокойствие 50
Сообщай мне обо всех своих находках, и будем решать, что делать дальше. Спокойствие 50
VDialogue…HardinTopic007 0015FCF3(1) Я отказываюсь. Я был готов к такому повороту. В таком случае, я продолжу действовать самостоятельно. Спокойствие 50
Но если ты будешь и дальше общаться со старейшиной и вдруг поймешь, что ты на моей стороне — обращайся. Спокойствие 50
VDialogue…HardinTopic008 0015FD0D И как ты предлагаешь это сделать? Не знаю. Я сотню раз перечитал все наши архивы в поисках прецедентов смещения старейшин и ничего не нашел. Спокойствие 50
А те, кто скорее всего знает, как это делается, горой стоят за Макнамару и отказываются мне помочь. Спокойствие 50
Вот почему я обратился к тебе. Ты человек со стороны, никто тебя не заподозрит, если ты станешь задавать вопросы. Спокойствие 50
Поскольку старейшина дает тебе поручения, его приближенные тебя не заподозрят, да у тебя есть и доступ к телу. Спокойствие 50
Короче, ты именно тот человек, кто сможет мне помочь. Ты подумаешь об этом? Спокойствие 50
VDialogue…HardinTopic009 0015FCF3(2) Я не хочу в этом участвовать. Я был готов к такому повороту. В таком случае, я продолжу действовать самостоятельно. Спокойствие 50
Но если ты будешь и дальше общаться со старейшиной и вдруг поймешь, что ты на моей стороне — обращайся. Спокойствие 50
VDialogue…HardinTopic010 0016006F(2) Поглядим, что я смогу сделать. Отлично. Тогда советую для начала поговорить с Рамосом. Он начальник охраны и лучше всех знает наш устав. Спокойствие 50
Ты также можешь поискать что-то полезное в наших базах данных, хотя я слышал, что у писца Ибсена проблемы с доступом. Спокойствие 50
И если Макнамара будет тебе поручать какие-то задания, я прошу держать меня в курсе. Спокойствие 50
Сообщай мне обо всех своих находках, и будем решать, что делать дальше. Спокойствие 50
VDialogue…HardinTopic017 0015FD14(2) Объясни мне еще раз, чего ты пытаешься добиться. Как ты, наверное, уже в курсе, вся база находится в режиме изоляции. Наружу никто не выходит, кроме маленьких патрулей по ночам. Спокойствие 50
Большая часть отделения остается взаперти уже многие годы, а тем немногим, кто оказался снаружи в момент закрытия, запрещено возвращаться. Спокойствие 50
Боевой дух с течением времени опустился ниже некуда, и большая часть наших нынешних паладинов вообще не нюхали живого боя — только виртуальный. Спокойствие 50
Все это из-за приказа старейшины никого не впускать и не выпускать. Единственный способ это изменить — выбрать нового старейшину. Спокойствие 50
VDialogue…HardinTopic018 0016333E Хорошо. Поговорим о чем-нибудь другом. О чем ты хочешь поговорить? Спокойствие 50
VDialogue…HardinTopic019 00160066 Если я помогу тебе, что мне с этого будет? Если я стану старейшиной, запрет на выход будет снят, и мы снова будем высылать патрули наружу. Мы вновь станем силой. Спокойствие 50
И тогда будет очень полезно иметь Братство в союзниках. Этого достаточно? Спокойствие 50
VDialogue…HardinTopic020 001633C4 И что теперь? Есть пара человек, с кем мне надо поговорить. Быстро ничего не случится, но с такими доказательствами у меня развязаны руки. Спокойствие 50
На это уйдет пара дней, а потом перейдем к следующей стадии. Спокойствие 50
VDialogue…HardinTopic021 001633C6 У тебя есть для меня еще поручения? Нет, твоя работа завершена. Дальше мы сами. Мне предстоит немало потрудиться, чтобы смена власти прошла гладко. Спокойствие 50
Возвращайся через пару дней, когда я стану старейшиной. Спокойствие 50
VDialogue…HardinTopic022 001633C8 По поводу моей награды… Я не спорю, что ты заслуживаешь благодарности, но придется проявить терпение. Перемены быстро не происходят. Спокойствие 50
Загляни через пару дней, и мы вернемся к этой теме. А теперь мне пора. Столько работы! Спокойствие 50
VDialogue…HardinTopic023 00163284 Старейшина отправил меня на поиски пропавших патрулей, чтобы найти их диски с заданиями. Да, потеря этих патрулей сильно его огорчила. Он очень горевал, когда пропали первые из них. Спокойствие 50
Вот тогда я впервые и усомнился, насколько он способен быть нашим главой. Командир должен понимать, что потери в бою неизбежны. Спокойствие 50
Однако странно, зачем он послал тебя искать их диски с заданиями. Все пропавшие паладины были просто в патруле, для патруля диски не выдают. Спокойствие 50
Их получают только братья, которые отправляются с особыми поручениями. Так что если найдешь пропавших патрульных, дай мне знать. Спокойствие 50
VDialogue…HardinTopic024 0016329A Старейшина поручил мне наладить связь с несколькими разведчиками на пустошах. Это разумно. Ты хорошо знаешь эти территории, из тебя выйдет отличный связной. Спокойствие 50
Я много лет пытался уговорить старейшину установить контакт с этими разведчиками, но он всегда отказывался. Говорил, что так мы станем более уязвимы. Спокойствие 50
Интересно, почему он передумал. Спокойствие 50
VDialogue…HardinTopic025 0016327D Старейшина послал меня на поиски запчастей для системы фильтрации воздуха в бункере. Система фильтрации? Он не озаботился бы этим, если бы оборудование было в порядке. Значит, у нас большие проблемы. Спокойствие 50
Если полетят воздушные фильтры, здесь станет нечем дышать. Нам придется покинуть бункер! Спокойствие 50
И он никому ничего не сказал?! Да на это надо было бросить всех людей �� бункере! Спокойствие 50
Еще одна причина спихнуть Макнамару с его кресла, пока он не погубил нас всех. Спокойствие 50
VDialogue…HardinTopic026 0016327B Хочу задать тебе пару вопросов. Да, если нужно. Спокойствие 50
VDialogue…HardinTopic027
{Ask to join the Brotherhood}
001633CC Я хочу вступить в Братство. Да, я этого ждал, с учетом того, сколько времени ты тут проводишь. Спокойствие 50
Обычно мы не удовлетворяем такие просьбы. Мы принимаем в свои ряды только подростков и воспитываем их сами. Спокойствие 50
Но в особых случаев и для особых людей можно сделать исключение. По счастью, это как раз твой вариант. Спокойствие 50
Но только при условии, что ты выполнишь задание. Задание, которое без тени сомнений докажет твою готовность и преданность Братству. Спокойствие 50
У меня есть идеально подходящее поручение, но оно будет непростым. Тебе еще интересно? Спокойствие 50
001633CD Мне бы хотелось вновь попросить принять меня в Братство. Вот как? У нас произошли большие перемены после выхода из изоляции, но мое задание все еще в силе. Спокойствие 50
VDialogue…HardinTopic028 0016333F Мне удалось найти пропавших патрульных, при них были диски с приказами Макнамары. Я так и думал. Макнамара отдал моим людям другие приказы и ничего мне не сказал. Вот наглость! Гнев 50
Скорее всего, потому они и погибли. Наши обычные маршруты патрулирования вполне безопасны. Отвращение 50
00163340 Мне удалось найти пропавших патрульных, при них были диски с приказами Макнамары. Это именно то, что я искал! Макнамара дал моим людям новый приказ, ничего мне не сказав, и тем самым порвал Связующую цепь! Спокойствие 50
Наконец-то я могу снять его с поста старейшины и отменить эту идиотскую блокаду. Спокойствие 50
00163341 Мне удалось найти пропавших патрульных, при них были диски с приказами Макнамары. Именно таких вещей я и пытаюсь избежать, сместив Макнамару. Спокойствие 50
VDialogue…HardinTopic029 001632AE Тебе что-нибудь известно про Связующую цепь? Что бы я был за главный паладин, если бы не знал? Это одна из первых вещей, которым учат послушников. Так что там с цепью? Спокойствие 50
VDialogue…HardinTopic030 001633C5 В чем состоит задание? Когда мы еще были в ГЕЛИОСЕ, наши разведчики донесли о появлении некой группы торговцев довоенным оружием. Спокойствие 50
Наш тогдашний старейшина Элайджа был занят только тем, чтобы запустить ГЕЛИОС для борьбы с НКР, поэтому он приказал оставить их в покое. Спокойствие 50
Пора исправить это упущение и напомнить всем в округе, что Братство — по-прежнему сила, с которой надо считаться. Спокойствие 50
Я хочу направить тебя к этим торговцам, семье Ван Графф, и сделать из них наглядный при��ер. Никого не оставляй в живых. Спокойствие 50
Когда ты это сделаешь, возвращайся с докладом, и я направлю группу обыскать их базу и забрать оружие. Спокойствие 50
VDialogue…HardinTopic031 001632A6 Один из тех немногих случаев, когда старейшина был смещен, имел место как раз из-за этого. Я могу ошибаться, но, по-моему, это тупик. Макнамара всегда выполнял приказы, а с момента бегства из ГЕЛИОСа мы остались без связи. Спокойствие 50
VDialogue…HardinTopic032 0016328A Тебе известно, что есть и вторая часть? Вторая часть? Что ты имеешь в виду? Спокойствие 50
VDialogue…HardinTopic033 00163342 Там сказано, что начальник не имеет права отдавать прямые приказы людям, которыми командует его подчиненный. Тогда это значит, что я могу скинуть Макнамару за то, что он отдал секретные приказы моим паладинам! Отлично! Именно это мне и было нужно! Спокойствие 50
0016328B Там сказано, что начальник не имеет права отдавать прямые приказы людям, которыми командует его подчиненный. Это стандартная процедура, да. К примеру, Макнамара отдает приказы главному писцу Таггарту, а тот передает их писцам. Спокойствие 50
Однако я не знал, что нарушение этого правила влечет за собой наказание. Это любопытно. Спокойствие 50
Если бы мы нашли подтверждение того, что Макнамара отдавал людям приказы через голову начальника, было бы отлично. Спокойствие 50
VDialogue…HardinTopic034 001633C7 Для начала расскажи мне о задании. Неужели твоя решимость слабеет? Братство не принимает в свои ряды трусов. Спокойствие 50
VDialogue…HardinTopic035 001633C2 Впрочем, может, я не так уж и хочу в Братство. Хм, мне казалось, что ты покрепче духом. Братству пригодились бы твои таланты. Спокойствие 50
Ладно, тебе нужно что-то еще? Спокойствие 50
001633C3 Впрочем, может, я не так уж и хочу в Братство. А теперь ты зря тратишь мое время. Когда решишься, дай мне знать. Спокойствие 50
VDialogue…HardinTopic036 001633CB Проблема с Ван Граффами решена. Очень хорошо. Это лишь малый шаг в верном направлении, но до чего приятно вновь идти вперед. А теперь принимай поздравления. Спокойствие 50
С глубоким удовлетворением я присваиваю тебе звание паладина Братства за отличную службу на его благо. Спокойствие 50
По обычаям, следовало бы устроить церемонию и все такое, но сейчас все слишком заняты. Спокойствие 50
Однако я могу вручить тебе вот это. Комплект силовой брони. Самую лучшую мы отдать не сможем, но я попросил рыцарей собрать комплект лично для тебя. Спокойствие 50
И кстати, ты носить-то ее умеешь? Спокойствие 50
VDialogue…HardinTopic037 00163AB2 Что ты думаешь об изоляции? Это возмутительно. Мы сидим тут сложа руки, вместо того чтобы следовать клятве и выполнять свой долг. Спокойствие 50
VDialogue…HardinTopic038 001633CE («Умение носить силовую броню») Вообще-то я умею носить силовую броню. Вот как? Если бы мы не были тебе столь многим обязаны, сейчас у меня возникли бы подозрения. Когда-нибудь ты мне об этом расскажешь. Спокойствие 50
VDialogue…HardinTopic039 001633C9 Вот как раз хочу научиться. Я сам покажу. Все просто, главное — привыкнуть. Начнем с того, как ее надевать… Спокойствие 50
VDialogue…HardinTopic040 001633CA Это как простая броня, только тяжелее, да? Ничего подобного. Силовую броню не столько носят, сколько используют. Она сама по себе оружие, и владеть ею надо уметь. Спокойствие 50
Если ты не будешь знать, что делать, то не сможешь в ней и шагу ступить. Так как насчет короткого урока? Спокойствие 50
VDialogue…HardinTopic041 00163AA9 Почему ты так не любишь Макнамару? Кто сказал, что я не люблю старейшину? Я просто осуждаю его стиль руководства. Мы в безопасности, да, но какой ценой? Спокойствие 50
VDialogue…HardinTopic042 00163AA7 И что ты сделаешь, если станешь старейшиной? Сняв блокаду, я первым делом вышлю разведчиков. Нам нужно знать, что творится снаружи. Спокойствие 50
Затем возобновлю патрулирование окрестностей и направлю поисковые группы в сравнительно безопасные, по донесениям, районы. Спокойствие 50
Это стандартная процедура, когда отделение перебазируется на новое место, но нашему предыдущему старейшине на уставы было наплевать. Спокойствие 50

Общение[]

TOPIC INFO Реплика Курьера / Ситуация Реплика персонажа Эмоция
HVHardinInitialLine 0015FD0B HVHardinInitialLine Нолан, к этому разговору мы вернемся позже. Я вижу, к тебе тут пришли. Спокойствие 50
HVHardinVeronica 00163C6F HVHardinVeronica Вероника. Спокойствие 50
00163C70 HVHardinVeronica Надеюсь, Вероника, ты тренируешься как следует. Снаружи небезопасно. Спокойствие 50
HVMcNamaraHardinOpening 000ACCAE HVMcNamaraHardinOpening Тогда что ты предлагаешь? С каждым днем, что он тут торчит, риск только возрастает. Спокойствие 50
000ACCC4 HVMcNamaraHardinOpening Лучше так, чем совсем ничего не делать! Спокойствие 50
VMS49Elder…Conclusion 0015D4CC VMS49ElderDiscussion2Conclusion Кодекс говорит четко. Мы… Спокойствие 50
0015D4CD VMS49ElderDiscussion2Conclusion Он говорит, что им нельзя доверять. Отвращение 15
0015D4CE VMS49ElderDiscussion2Conclusion Он говорит, что мы должны защищать человечество от них — любой ценой. Гнев 15
0015D4CF VMS49ElderDiscussion2Conclusion Я не могу. Грусть 25
0015D4D0 VMS49ElderDiscussion2Conclusion В таком случае, мы с честью примем эту судьбу. Грусть 50
VMS49…Discussion2HELIOS 0015D4A8 VMS49ElderDiscussion2HELIOS Значит у нас есть оружие, которое переломит ход войны. Спокойствие 50
0015D4A9 VMS49ElderDiscussion2HELIOS Его стоило охранять от врагов. Если бы оно было у них… Спокойствие 50
0015D4AA VMS49ElderDiscussion2HELIOS Мы действовали, как предписывает Кодекс. Спокойствие 50
0015D4AB VMS49ElderDiscussion2HELIOS Как ты смеешь оскорблять честь братьев и сестер, которые там погибли?! Спокойствие 50
VMS49…Discussion2Intro 0015D4A7 VMS49ElderDiscussion2Intro Ты ведь должна была обеспечить нас припасами. Удивление 50
VMS49ElderDiscussion2V22 0015D4D1 VMS49ElderDiscussion2V22 Я все еще не понимаю, почему это заслуживает нашего внимания. Гнев 10
0015D4D2 VMS49ElderDiscussion2V22 Это не поможет победить наших врагов. Грусть 10
VMS49ElderDiscussion2V34 0015D4A4 VMS49ElderDiscussion2V34 Хорошо, что это оружие попало в правильные руки. Спокойствие 50
VMS49HardinDiscussion1 0015D4AC VMS49HardinDiscussion1 В чем дело, Вероника? Спокойствие 50
0015D4AE VMS49HardinDiscussion1 Действительно? Спокойствие 50
0015D4B0 VMS49HardinDiscussion1 С этим я согласен. Спокойствие 50
0015D4B2 VMS49HardinDiscussion1 Нельзя позволять людям верить, что у Братства выпали зубы. Спокойствие 50
0015D4B3 VMS49HardinDiscussion1 Мы должны нанести удар, пока наши враги заняты друг другом. Спокойствие 50
0015D4B5 VMS49HardinDiscussion1 Двести лет нашей истории подтверждают, что горстка обученных солдат с лучшим снаряжением может противостоять любой армии. Спокойствие 50
0015D4B7 VMS49HardinDiscussion1 Ошибка была в стратегии, а не в философии. Если бы отец Эл… текущий старейшина был не писцом, а паладином… Спокойствие 50
0015D4B9 VMS49HardinDiscussion1 История говорит иначе. Спокойствие 50

Примечания к таблицам[]

  • Текст, помеченный курсивом, является служебной информацией и не выводится на экран в процессе игры.
    • Фигурными скобками помечены заметки разработчиков игры.
    • Круглыми скобками помечены заметки составителя.
  • Идентификатор INFO может использоваться в качестве якоря для создания ссылок вида [[Страница#якорь]].
Advertisement