Resumen de la reunión de documentación

Notas de la reunión del equipo de documentación celebrada el día 2024-28-05

Datos de la reunión

Próxima reunión semanal

Revisión del proyecto de traducción y localización de la documentación de usuarios finales

@estelaris comienza la revisión del estado en el que se encuentra el proyecto. Junto a @nilovelez se abre un debate sobre la traducción de los announcement.

Se llega a la conclusión de traducir la versión de 6.5 Regina y el resto de las versiones del año 2024. Los announcements anteriores se dejarán en inglés, dejando a su lado un enlace que hará referencia al idioma de origen, el inglés.

Los changelog quedarán sin traducir, pero, @estelaris los revisará por si existe algún apartado que se deba traducir e incluir. Este aspecto quedará pendiente de aclaración en próximas reuniones.

Ya disponemos de una primera versión del glosario traducido, de momento se va a utilizar a la vez que se revisa por parte del equipo de traducciones. Es el mismo glosario que se utiliza en los foros de ayuda y, de momento, será el que se utilice en este proyecto. Quedar a expensas de posibles cambios, y aclaraciones al respecto de su utilidad, o de agregar nuevas palabras.

Queda acordado en esta reunión que la lista de categorías está correcta, aunque, como medida de prevención, se realizará una comprobación por parte del equipo de traducciones. Las categorías como tal, no presentan ningún problema y se pueden ir traduciendo tal cual están.

Props a: @glycymeris por realizar la revisión de este resumen.

#github, #reunion