Catalan

edit

Etymology

edit

Onomatopoeic, compare Aragonese charrar and Occitan charrar, with almost the same pronounciation, and Spanish charlar.

Pronunciation

edit

Verb

edit

xerrar (first-person singular present xerro, first-person singular preterite xerrí, past participle xerrat); root stress: (Central) /ɛ/; (Valencia) /e/; (Balearic) /ə/

  1. (intransitive) to chat, to chatter
  2. (transitive) to blab, to let slip, to reveal
    Va xerrar que havia tengut un fill amb un torero.
    She let slip that she had had a son with a bullfighter.
  3. (intransitive) to chatter, to chirp (of birds)
    Synonym: xerrotejar
    Els lloros xerren molt.Parrots chatter a lot.

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit